Читать «Бизнес-Класс Для Деловой Стервы» онлайн - страница 113

Анна Владимирская

Гоша: Нет, это не недоразумение, а ее принципиальная позиция. Она тем самым обнаружила, что для нее социальный статус человека выше, чем мой — личный — социальный статус!

Муж подруги (после паузы): Переведи.

Все мы с вами говорим друг с дружкой в основном на одном языке — русском. Но не всегда, как доказывает цитата из фильма, друг друга понимаем. Требуется перевод! Попробуйте-ка, деловые мои стервочки, перевести вот эти фразы и отгадать с первого раза профессию человека.

1. «Генотип проявляется в фенотипе в том случае, если рецессивная аллель находится в гомозиготном состоянии».

2. «Дисперсия сопровождается спектральным разложением немонохроматического белого света на синусоидальные составляющие».

3. «Кубическое пространства главного зала решено симметрично относительно продольной оси, сформированной гигантской аркой витража, а масштаб арки гипертрофирует реальные размеры зала, формируя образ общественного характера».

4. «Фрагмент росписи приобретает самодовлеющее значение в своей изысканной красоте, и подобная фрагментарность в ее организации была следствием тяги художника к утонченности и даже некоторой хрупкости форм, проявившейся в пропорциях, рисунке и декоративных эффектах».

5. «Создание имиджа в сознании существует как взаимосвязанный последовательный поток информации, программирующей образную и эмоциональную реакцию целенаправленно и различными средствами по каждому из каналов восприятия: визуальному, вербальному, событийному и контекстному».

Если вы еще не напрочь выбросили из головы усвоенные в школе знания, то легко определите номер 1 и 2: это, соответственно, биолог и физик. Чуть сложнее, но понятна и 3-я фраза, так сегодня изволит изъясняться архитектор. Номер 4 — конечно же, так выражаются только искусствоведы. И наконец, после некоторых раздумий вы узнаете в номере 5-ом психолога.

А вот такие «перлы» расшифровать будет труднее:

6. «Тачка виснет? Снеси винду и переинсталль заново».

7. «Нужно обтравить контур и сохранить в фотосере как епсу».

Чтобы вы не мучились, поясняю:

6. «Компьютер зависает? Переустанови операционную систему Windows».

7. «Нужно в программе Photoshop отделить изображение от фона по контуру и записать на жесткий диск, выбрав формат файла *.EPS».

Смешно? Непонятно? Да, но ничего особенного в этом нет. Известно, что любая социальная и профессиональная группа вырабатывает свой жаргон, другой вопрос — зачем. Скорее всего, чтобы создать некую общность посвященных в тайны этого жаргона людей, и чтобы понимание и доступ в эту группу были для остальных затруднены.

Для нас же важно учитывать вот что: при проведении переговоров наш язык должен хоть по основным параметрам соответствовать языку собеседника. Вы должны учиться ^говорить с каждым на его языке, уважаемые деловые дамы, осваивать новую для себя терминологию и вырабатывать общий словарь. Если, конечно, хотите добиться успеха. Мысль, выраженная даже различными способами и словами, непременно должна быть понятна обеим сторонам переговоров. Единственное «не» здесь относится к распространенной ошибке подражать акценту собеседника или использовать те же простонародные выражения, что и он. Постарайтесь этого избежать во время переговоров, собеседник может неправильно вас понять и решить, что над ним издеваются.