Читать «Бессердечие магов» онлайн - страница 132
Кэт Ховард
Жуткий треск и влажное хлюпанье – и кости пальцев и кистей Грея посыпались на пол.
– А потом ты их убивал.
Сидни подняла руки и изогнула пальцы в неумолимых фигурах. В комнате запахло пеплом и пылью. Грей застыл на месте – не имея возможности двигаться, говорить. Сидни взмахнула рукой – и помещение погрузилось во мрак и тишину – остался только небольшой круг света, где стояли Сидни и Грей.
Из темноты возникли призраки. Блеклые и белые, с жуткими и мстительными лицами, с красными от крови руками. Шрамы светились серебром – рисунки ритуала, предназначенного для кражи магии.
Это были призраки убитых Греем женщин. Розы Морган. Хейли Ди. Лены Херманн. Мерайи Блэквуд. Эллисон Гласс. Плач и потрясенные возгласы пробежали по собравшимся: женщины были узнаны. Их имена произносили шепотом и криком.
Они надвинулись на него и, подобно менадам, начали рвать на куски. Содрали с него плоть, так что осталась только груда костей. Кости из кистей рук валялись отдельно, рассыпанными.
Призраки растаяли.
Свет загорелся.
Сидни сказала в телефон:
– Теперь ты в безопасности.
Ее голос четко прозвучал в гулкой тишине. А потом она перешагнула через груду костей и ушла.
* * *
Днем позже Сидни нанесла официальный визит в кабинет Мэдисон в офисных помещениях «Веллингтона и Кетчема». Секретарь встретила ее – и задержалась у двери.
– Я один раз с ним встречалась. Мне было так не по себе, что я попросила приятельницу позвонить мне якобы с неотложным делом, чтобы можно было уехать на такси. Я никогда никому не рассказывала, потому что он – Просперо, а я такая слабая, что меня даже ни в один Дом не берут. Да и было у меня только дурное предчувствие. Не знаю, стало ли мне легче или тяжелее, когда я узнала, что была права – и что была не единственной. Но, короче, спасибо.
Сидни кивнула:
– На здоровье.
– Новости расходятся быстро, – сказала Мэдисон. – Это действительно были их призраки?
Сидни покачала головой.
– Я не некромант, да и важнее было, чтобы он увидел их перед смертью, а не чтобы они снова смогли с ним взаимодействовать. Нет, это была просто иллюзия.
– Сидни!
Харпер ворвалась в кабинет и, не останавливаясь, бросилась к Сидни и крепко ее обняла. Сидни сначала напряглась, но потом, расслабившись, приняла объятия. Она даже осторожно и мягко обхватила ее руками.
– Спасибо! – сказала Харпер и отступила, стирая слезы со щек. – Я сегодня пойду к ней на могилу. Расскажу, что вы сделали.
– Расскажите и то, что сделали вы, – откликнулась Сидни. – Ей повезло иметь такую подругу.
Харпер ушла, все еще шмыгая носом.
Сидни опустилась в кресло.
– Как ты? – спросила Мэдисон.
– Устала. Буду рада, когда все закончится. – Магия в ее венах ощущалась, как тяжелый груз. У нее ныли суставы, пальцы побелели, словно обмороженные. Настанет момент, когда ей придется платить за ту силу, которую она вобрала в себя. Однако этот момент пока не наступил, а у нее еще остались дела. – Мне нужно назвать наследника.
– Кто-то уже прислал тебе вызов? Мерлин? Вот подонок! – возмутилась Мэдисон.
– Нет, но когда я вчера уходила, то вдруг поняла, что если бы Грею удалось обманом добиться победы, Майлз отдал бы ему Дом. Он – Глава Невидимого Мира, а у меня не осталось кровных родственников, которые бы обладали магией. Так что он мог бы просто его отдать.