Читать «Берсерк забытого клана. Врата войны» онлайн - страница 37

Юрий Николаевич Москаленко

Навинтил кучу дисков, причём, не особо парясь о ровности углов наклона и равноудалённости пластин друг от друга. Затем, я нацепил и закрепил сверху этой конструкции трубку диаметром побольше. Вот и всё. Делов-то! Правда, с крайними заглушками намучился. Толстых заготовок латунных дисков с отверстиями у меня нет и пришлось сделать сандвич из нескольких тонких.

Кривовато всё получилось. Топорно. И на внешней трубке есть следы пайки, как кляксы. Это из-за крутого паяльника, который разогревать нужно на специальной горелке.

До кучи, я погубил один револьвер, начисто запоров ствол кривой резьбой. В принципе, можно часть ствола отпилить нафиг и получится «бульдог». Ну, это всё мелочи, по сравнению с шедевром, что навинчен сейчас на оружие, как экспериментальный образец для полевого испытания.

Трепещите! Я создал инновационную модель! Ура мне, ура!

В этот кульминационный момент моего, разгоревшегося до необузданного пламени, чувства собственного величия, в дверь настойчиво постучали. Послышались голоса нескольких человек. Ну, всё вроде, хватит себя чествовать, хотя…

– Открываю! – крикнул я, подходя к двери и гордясь собой. – Заходите, господа. Прошу!

С этой репликой я впустил в комнату страждущих повидаться со мной, и отметил, что пришли все. Или нет? Да, точно не все. Маги Черепа отсутствуют.

Вошедшая компания, возглавляемая хозяином дома и антикварной лавки, замерла, уставившись на модернизированный револьвер, что я продолжал держать в руке. Очень живописные выражения лиц получились, особенно у Черепа и Артура, как у людей, часто сталкивающихся со всевозможным оружием.

Я мысленно усмехнулся, но внешне вида не показал, оставаясь приветливым и непринуждённым.

– Ну, что же вы на пороге-то застыли? – нарушил я молчаливую паузу всеобщего ступора. – Проходите, присаживайтесь, – я указал на стулья и пару кресел, прямо стволом револьвера, украшенным латунной трубкой глушителя.

– Спасибо, друг мой! – чинно поблагодарил меня Артур. – Мы непременно воспользуемся твоим приглашением.

Однако, вопросы у господ созрели явно другого содержания и быстрее, чем они прошли в комнату, где расселись, что я без труда прочёл в ментальном окружении, наполнившем мои апартаменты изысканными эмоциями. Ну, или, как это там правильно называется? Может, флюидами? Да без разницы, по большому-то счёту. Главное, что наполнили, и я это прекрасно почувствовал.

– Что это? – первым задал предсказуемый вопрос Череп. – На стволе револьвера, – пояснил поручик, указав кивком головы на объект, приковавший всеобщее внимание. – Несуразица какая-то… Н-да-с.

Его вопрос не остался без внимания антиквара, занявшего место в кресле, и при этом не сводящего взгляда с оружия.

– Да, Феликс, – поддержал он Черепа. – Будь добр, расскажи об этом изобретении. И не пойми меня, кх-м… – он прикрыл рот кулаком и прокашлялся. – Кх-м, кх-м. Да, не пойми меня неправильно, но твои новшества всегда оставляют неизгладимое впечатление у любого, кому доводилось с ними столкнуться. Я понимаю, точнее, догадываюсь, что это явный элемент устрашения, – он посмотрел на остальных, среагировавших кивком на его замечание. – Однако, хочется знать подробности, а так же и смысл этого… Этого… Э-ээ, – он запнулся, гадая о названии гаджета. – Этого набалдашника, прости за выражение. Или же, этой нахлобучки на стволе револьвера! – завершил речь он весьма эмоционально.