Читать «Берни по прозвищу Фауст (Фауст)» онлайн - страница 8
Уильям Тенн
- Идет, - воскликнул я, и мы ударили по рукам. На том и столковались.
Потом я обнял его за плечи - стоит ли обращать внимание на грязь, если парень принес мне две тысячи семьсот долларов - и мы снова направились в аптеку.
- Мне нужна расписка, - напомнил он.
- Отлично, - ответил я. - Я напишу вам то же самое: я продаю все, чем владею или имею право продавать. Вы сделали удачную покупку.
- А вы неплохо заработали на своем товаре, - ответил он. Теперь он мне нравился. Дергающийся, грязный, какой угодно, - он был свой человек.
Мы подошли к аптекарю заверить расписку, и, честное слово, я никого противнее не видел.
- Сделали хороший бизнес, а? - сказал он. - Не слишком ли погорячились?
- Слушайте, вы, - ответил я. - Ваше дело - заверить. - Я показал расписку Эксару. - Годится?
Он кашлял и изучал расписку.
- Все, чем вы владеете или имеете право продавать. Прекрасно. И, знаете что, напишите о вашей правомочности как торгового агента, о вашей профессиональной правомочности.
Я внес изменения и расписался. Аптекарь заверил расписку.
Эксар вытащил из кармана брюк пачку денег. Он отсчитал пятьдесят четыре хрустящие, новенькие пятидесятидолларовые купюры и положил их на стеклянный прилавок. Затем осторожно взял расписку, спрятал ее и направился к двери.
Я схватил деньги и бросился за ним.
- Может, что-нибудь еще?
- Ничего, - ответил он. - Все. Дело сделано.
- Я понимаю, но мы можем найти еще что-нибудь, какой-то другой товар.
- Больше искать нечего. Дело сделано.
По его голосу я понял, что так оно и есть.
Я остановился и поглядел, как он толкает вращающуюся дверь. Он выкатился на улицу, свернул налево и пошел так быстро, будто чертовски спешил.
Дело сделано. О'кей. В моем бумажнике лежали три тысячи двести тридцать долларов, которые я сделал за это утро.
Но верно ли я действовал? Была ли это действительно высшая сумма, предназначенная мне по сценарию? И как близко я к ней подобрался?
Один из моих знакомых, Морис Барлап, пожалуй, поможет мне разобраться в этом деле.
Морис, как и я, занимался бизнесом, но бизнесом своего рода - он был театральным агентом и дело знал, как свои пять пальцев. Вместо того чтобы сбывать медную проволоку или, скажем, устраивать кому-то участок земли в Бруклине, он торговал талантами. Он продавал группу актеров в горный отель, пианиста в бар, ведущего для театрального обозрения, комика в ночную радиопрограмму.
Я позвонил ему из телефонной будки и спросил о телевикторине.
- Так я хочу узнать...
- Нечего узнавать, - отрезал он. - Никакой викторины нет, Берни.
- Да есть она, черт возьми, Морис. Ты просто не слыхал.
- Такого представления нет. Не готовится и не репетируется, нет ничего такого. Подумай сам - до начала передачи тратится уйма денег: нужен сценарий, нужно время на телевидении. А прежде чем купить время, режиссер готовит рекламу. И когда мне звонят насчет исполнителей, я уже наслышан о представлений, мне о нем все уши прожужжали. Я знаю, что говорю, Берни, и раз я сказал, что такого представления нет, значит, его нет.