Читать «Берега ярости» онлайн - страница 22

Рей Кер

Глаза у неё снова полыхнули.

— Я с вами потом разберусь. — Негромко пообещала она мне.

Я улыбнулся.

— Буду ждать с нетерпением. Только оденьте для этой разборки чуть более открытый комбез, Вир.

По запястьям и щиколоткам прошлась волна онемения — знак того, что тончайшие, не толще микрона, волосковые иглы нейроконтактов нашли свою цель, стволы крупных нервов. Я надавил головой на подголовник. Контакт мнемошлема с ломким звуком вошел в разъем кресла. Сбоку выплыла и зависла над лицом трубка для искусственной вентиляции легких, под левое ребро сзади уперлось дуло медицинского инъектора — кресло готовилось оказать мне помощь, если от сильных переживаний у меня случится шок.

— Задайте кодовое слово для выхода. — С томной хрипотцой прокурлыкал в наушниках мнемошлема женский голос. До ужаса похожий на тот, что звучал в моем старом комме.

Может, у них даже одна звукоматрица, подумал я. Бывают же совпадения. И сказал на общегалактическом:

— Слово «хватит».

— Принято. — Выдохнул женский голос.

А потом игровая комната для избранных пассажиров исчезла. Вместо неё вокруг развернулся мир симулякра.

Я поморгал, приходя в себя. Место, куда меня занесло по воле Гровнера, выглядело слишком древним. И до невозможности архаичным.

Площадь. Какой-то древний город, с постройками, лепившимися друг к другу. С островерхими крышами. Вокруг были люди — но я стоял в центре свободного от них круга. Большая часть тех, кто замер на границе круга, ничем не занималась. Они просто стояли и глазели на меня. Дальше уже начиналось какое-то шевеление, верхушки голов, которые я мог видеть, двигались. Шум голосов, редкие выкрики…

Длинные платья на женщинах. На нескольких мужчинах странная одежда, доходящая до пят. Меха, золото, расшитые ткани. А на некоторых лохмотья, грязные, с заплатами. Прямо напротив меня стояли две особы в странных головных уборах — словно две лопасти от винтов для жидкой среды срезали и прилепили к головам на манер ушей. Ушастые матроны смотрели на меня и перешептывались.

Где же Гровнер? Что-то пошло не так. Гровнера нет. Как и оружия у меня в руках. И что характерно, одежда на мне рваная, темно-бурая. Это не поединок, это…

— На колени, раб! — Рявкнул кто-то сзади.

Я обернулся, одновременно отступая в сторону.

За спиной у меня стоял потерянный мною Гровнер — вот только теперь он подрос и оказался на целую голову выше меня. А ещё в полтора раза шире в плечах. На могучем теле блестело железо, заботливо выгнутое по форме тела. Лицо со всех сторон охватывала скорлупа древнего шлема…

В руке лорда Джера, опираясь острием на вытоптанную землю, блестел меч. Громадный — больше метра в длину. Прямой, заточенный по обеим кромкам.

— Это уже не дуэль. — Я прищурился, не двигаясь с места. Было крайне неразумно с моей стороны позволить ему выбрать эпоху для поединка. Очевидно, что Джер выбрал не только время и место, но и явно неравные условия…

Однако он должен понимать, что я расскажу обо всем, как только выйду из игрового зала. И откажусь извиняться, даже если он победит — хотя какая это будет победа, так, обычное избиение безоружного…