Читать «Берега ярости» онлайн - страница 199
Рей Кер
— То есть пока с вами ничего не происходит, я остаюсь человеком?
— Пока рядом с тобой ничего не происходит ни с одним из нас. — Поправил меня иномирянин. — Но так будет только в начале, несколько ваших лет. Потом вирус будет активен постоянно.
Он наконец соизволил повернуться к Щеглову.
— Этот человек рано или поздно станет нашим стражем. Вирус необратим. Через двадцать наших периодов — в вашем измерении сорок три года — он сам придет к нам. Изменения в его теле станут слишком велики, он не сможет жить здесь. Илуранген умеет ждать. Рано или поздно её новое дитя явится в свой новый мир. Готовы ли вы рискнуть, оставив у себя этого человека? Мы готовы забрать его немедленно. И ещё двоих, в крови которых вирус поселился, но ещё не активировался…
Значит, Кукушкин и Шигапов тоже больше не люди, подумал я. Что ж. Всего три человека — можно считать, что конфликт у Оноры прошел с минимальными потерями.
— У нас своих не бросают. — Прогудел Щеглов. — Вы бы лучше, господа иномиряне, с вакциной нам помогли. От этого вируса. У вас на Илурангене, думаю, и своих детей достаточно, так что эту троицу оставьте нам.
— Вакцины нет. — Монотонно сказал иномирянин. — Повторяю, вирус необратим.
Он снова глянул на меня бесцветными глазами.
— Если пожелаешь уйти, эти стены тебя не удержат… страж. Ты уже сделал для этого мира достаточно. Благодаря тебе пост охраны был сохранен, и стражи смогли сделать полный доклад. Мы не будем воевать с твоим миром. Можете даже оставить у себя оружие зердов — оно вам пригодится, когда зерды придут снова. Их Галактика становится мала для них, и они ищут выход сюда. Очень скоро мы улетаем, можешь отправиться на Илуранген с нами. В мир, который будет твоим домом.
— Погожу. — Твердо ответил я.
И ощутил, как что-то заныло в груди. У меня есть сорок три года, а потом окончательно превращусь в шипастого. И где я проведу эти сорок лет? Тут, на карантинном спутнике? В компании друзей, которые тоже будут сидеть за бронекристалловой стеночкой…
— Погожу. — Ещё тверже заявил я. — Мне и тут хорошо. Вы бы лучше информацией поделились. Мы, можно сказать, теперь будем делать одно общее дело — драться с зердами. Неужто не поможете?
— Все знания Илуранген принадлежат только Илуранген. — Иномирянин едва заметно качнул головой.
И вдруг, развернувшись, молча вышел из комнаты. Щеглов и второй адмирал, растеряно глянув, заспешили следом.
Остался лишь Дорофеев. Подошел поближе к прозрачной переборке, глянул с той стороны, спросил:
— А не пожалеешь? Вдруг там будет веселее, чем у нас?
— Что-то я не заметил на их лицах веселья. — Проворчал я. — Пригласили бы по-другому — девочек привезли, своей выпивкой угостили, записи с пейзажами этой самой Илуранген показали, может, я и прельстился бы. А так…тут по крайней мере Рунова видна, пусть и издалека. И пойло хорошее. Не, я лучше тут.
— Ну не совсем тут… — Задумчиво бросил Дорофеев.
И глянул этак оценивающе.
Я насторожился. Взгляд этот говорил даже больше, чем слова.
— Там, на границе того самого сектора, кое-что происходит. — Неторопливо сказал контр-адмирал. — В пространстве возле Лорны, светила погибшего Квангуса, оживление. Только сегодня оттуда вернулась малая эскадра, во главе с «Адмиралом Голиным». На дальней орбите вокруг Лорны висит неизвестно чья орбитальная база. Эта Илуранген ограничила границы своего сектора постом на Турании, Лорна с её нестабильными подпространствами её не интересует.