Читать «Берег тысячи звезд» онлайн - страница 7

Лариса Петровичева

- Опасные, милорд, - ответила Алита. - Очень опасные. Скажем так, мне пришлось похитить их в хранилище его величества Ахонсо.

Хариндер усмехнулся. Вопросительно изогнул бровь.

- Верите ли, несколько минут назад я вспоминал одну забавную историю, связанную с этим хранилищем, - сказал он и без перехода поинтересовался: - Вы ведьма?

Алита кивнула и улыбнулась так, словно правда была для нее неприятной, но эту правду следовало признать.

- Да. Я злонамеренная ведьма. В сузианской классификации и вы были бы злонамеренным ведьмаком.

На какое-то мгновение Хариндер уловил легкую ленточку аромата ее духов, холодных и свежих, таких, какими не пользуются в Амруте. Здешние дамы предпочитают чрезмерно сладкие, тяжелые ароматы.

- Когда я учился в Сузе, то был зарегистрирован в инквизиции именно таким образом, - сказал Хариндер. Признание за признание, это было бы честным. - Так что же за артефакты, миледи?

Губы Алиты снова дрогнули в улыбке, но Хариндер вдруг понял, что девушке хочется не улыбаться, а плакать.

- Подвеска царицы Суаш, - сказала она. - Позволяет своему владельцу читать мысли. Не дословно, разумеется, в общих чертах. Зеркало, которое увеличивает в десять раз силу Брызги. Слышали о таком заклинании?

- Великие боги! - Хариндер схватился за голову. - Зачем?

Алита отвела взгляд и некоторое время стояла молча.

- Такова была просьба принца, - наконец, сказала она. - Амрут все-таки достаточно закрытая страна, и я бы вряд ли свободно приехала сюда с частным визитом. Тем более, к вам.

Хариндер окончательно растерялся.

- Ко мне? - переспросил он, понимая, что сейчас выглядит невероятно глупо. - Вы - и вдруг ко мне?

Девушка кивнула. Алые искры в золотом облаке исчезли, сменившись проблесками голубого - печаль. Старая и глубокая.

- Ваш труд по теории магии. Глава об источнике силы всех артефактов, - сказала Алита и извлекла из складок сари продолговатый серебряный контейнер, в каких хранят особо опасные сузианские артефакты. - Мне нужно, чтобы вы оживили это Перо. Вы ведь сможете, правда?

- Покажите, - произнес Хариндер. Давний азарт исследователя, который, собственно, и привел его из лачуг Нижнего города во дворец принца Хашивана, ожил, и Хариндер почувствовал, как энергично и нервно забилось сердце.

Артефакт, лежавший в контейнере, действительно был весьма потертым пером в корпусе красного дерева и с металлическим наконечником. Хариндер осторожно извлек его из контейнера и несколько минут проверял, буквально бомбардируя личными заклинаниями. Перо не откликалось. Это, без всякого сомнения, был артефакт - но он не подавал признаков жизни.

- Давно он умер? - осведомился Хариндер, подходя к рабочему столу. Несколько капель броннской смеси не оказали на перо никакого воздействия. Оно действительно было мертво.

- Три года назад, - промолвила Алита. - Я не знаю, как это получилось. Видите ли… дело в том, что этот артефакт разумен. И на его долю выпало немало испытаний.