Читать «Бераника. Медвежье счастье» онлайн - страница 109

Джейд Дэвлин

Дверь в дом закрыта, Вежеслава не видно. Все, как и уговаривались. Сначала приглядеться к гостям, если нагрянут, а потом уже и выходить навстречу.

Князь, всю дорогу напряженно и взволнованно молчавший, остановился у калитки и вдруг заливисто, по-разбойничьи, засвистел, выводя довольно затейливый мотив.

Глава 44

Свист этот стеклянным горохом раскатился по лесу и затих. Несколько секунд было тихо-тихо, даже какая-то суетливая пичужка, чирикающая на березе у плетня, и та замолчала.

А потом по земле прокатилось низкое, утробное рычание, такое, что внутри что-то в унисон завибрировало. Из-за дома одним махом выметнулось огромное, бурое, грозное.

Но нет — ни в рыке, ни в движениях зверя не было ничего угрожающего. Только радость, пусть и с легкой ноткой настороженности, которую я уже научилась чувствовать даже не умом, а душой. Словно Вежеслав был счастлив видеть деда, но слегка опасался головомойки. И еще за меня тревожился, как бы не обидели, и даже на главу рода готов был нарычать, если тот вздумает хоть слово неласковое мне сказать.

— Живой, поганец, — старый князь прямо засветился весь от радости. — Живой… Иди сюда, неслух упрямый, ухо откручу, как в детстве бывало! Иди-иди, ишь, морда наглая, мохнатая, как в одиночку со всем миром воевать, так первый лез, а как отвечать, так в кусты?

Медведь виновато опустил голову и — я едва не протерла глаза — чуть ли не по-собачьи попытался завилять хвостом. Только вот хвост у косолапого не особо-то вырос, чем там вилять? Вот и вышло совсем комично, когда этакая туша припадает на передние лапы и крутит задом.

Старый князь вдруг совершенно по-медвежьи растопырил руки и пошел на своего мохнатого внука тяжелой переваливающейся походкой, ни дать ни взять еще один топтыгин. Вежеслав радостно взревел и тоже встал на задние лапы.

А потом они встретились посреди двора и обнялись так крепко, что пару секунд даже казалось, что пытаются друг друга задушить.

— Медвежонок ты глупый… — пробормотал старик в густую шерсть внука. — Как же мы волновались…

Я отвернулась, чтобы смахнуть невольную слезинку, и краем глаза поймала характерный жест отца Симеона — он тоже вытер глаза, правда быстро сделал вид, что просто солнце слепит.

Разглядев в окошко, что наш охранник никого не съел, гости улыбаются и я взираю на эту возню благосклонно, во двор выбрались дети. Сначала они жались на крыльце, потом шило в пятой точке младшего сына, как обычно, раскалилось и провернулось. Правда, умный ребенок выждал, пока Лис отвлечется, и только потом с лихим воплем сиганул с крыльца и помчался обниматься третьим.

Тут уж смеялись все. Только обозленный Лисандр после бурных приветствий все же поймал юного неслуха за шиворот и оттащил за угол, за баню. Вернулись они через три минуты, вполне мирно. Только слегка притихший Шон потирал красное ухо и прятал его в воротник.

Три часа спустя мы все сидели в комнате и пили чай с гостинцами от Ваяны. Дети накинулись на сдобные пироги и пряники так, что за уши не оттащить, а я сегодня не стала их одергивать. Зиму мы не голодали, это верно. Но и разносолами не баловались. А тем более сладкими пирогами.