Читать «Белая овца» онлайн - страница 4
Автор неизвестен
– Именно, – вздохнула она. – Гриммам совсем не нужна еда – в отличие, кстати, от тебя самого.
– Гриммы едят только людей, – радостно засмеялся Тириан, забираясь с ногами на свое кресло. – Жрут, рвут и раздирают на части.
Жона передернуло.
– Тириан! – Салем не сводила с него взгляда, пока тот не сел как следует. – Не за столом и не рядом с моим сыном. Ты же знаешь, какой он чувствительный.
Испуганный мужчина явно старался не встречаться взглядом с его матерью. Она могла бы мгновенно его убить – здесь не было никого могущественнее ее.
– Теперь, Жон, – промурлыкала Салем, – тебе наконец исполнилось семнадцать лет. В этом возрасте многие в Королевствах уже считаются совершеннолетними. Ты решил, чего именно хочешь от жизни?
Он вздохнул, не отрывая взгляда от своей тарелки. Жон очень любил свою семью… маму и папу, семь сестер – или восемь, если считать еще и Синдер. Даже дядей, хотя это часто зависело от того, в каком именно настроении в данный момент пребывал Тириан. Он уважал их побуждения, желания и цели – особенно то, насколько далеко они были готовы зайти для их достижения.
Но всё это оказалось не для него.
В каждой семье имелась своя черная овца. В этом не было абсолютно ничего необычного. Его сестры любили играть с разумом и чувствами окружающих, его мать хотела подмять под себя весь мир. Но вот сам Жон?.. Он унаследовал от своего отца гораздо больше, чем кто-либо от него ожидал. Ну, кроме уверенности в себе.
Сделав глубокий вдох, он поднял свой взгляд на мать, уже догадываясь, что все остальные сейчас смотрели именно на него, ожидая его ответа.
– Я хочу стать Охотником.
Тириан истерически расхохотался.
– Милый, – вздохнула Салем, пока Жон старался как можно сильнее вжаться в спинку своего кресла. – Мне казалось, что мы с тобой уже когда-то обсуждали эту тему. Ты – принц Гриммов, мой наследник и единственный сын. Я знаю, что есть различные исключения, как, например, твой отец, но становиться Охотником тебе?
– Это именно то, чего я хочу, – повторил Жон, отчаянно стараясь сделать так, чтобы его голос при этом не дрожал.
– Позволять ему проводить целые дни в библиотеке было ошибкой, – заметил Хазел, глядя через стол прямо на Синдер.
– Он был весьма любознательным ребенком, – ответила ему та, сложив руки под грудью. – А чтение книг оказалось отличным занятием для него.
– Какое чудесное оправдание, – тут же присоединился к их беседе Воттс. – Но, дорогая моя, поправь меня, если я ошибаюсь. Не потому ли ты оставляла его в библиотеке, что так было удобнее именно для тебя? И это несмотря на то, что наша госпожа доверила тебе своего единственного сына? Как недостойно.
Жон отчетливо услышал, как его старшая сестра скрипнула зубами.
– Синдер проделала огромную работу, – поспешила вмешаться Салем, пока спорщики не перешли к применению силы. – Сомневаюсь в том, что она вообще горела желанием тратить всё свое свободное время на возню с ребенком. И всё же я считаю, что в результате у меня вырос просто замечательный маленький Гриммлинг.