Читать «Белая Звезда Эстер» онлайн - страница 68

Арсений Сухоницкий

— Я ошиблась! — она утёрла слезы. — Ты пришел! — в её душе зародилось пламя надежды, которое скоро станет пожаром. — Он ещё и остальных привёл. Как ребёнок, не может без эффектного появления! — на лице девушки была мягкая улыбка. Жаль, что её окна не выходили в сторону того, кто пришёл за ней.

— Белая звезда! — в комнату зашел Бернард. — Господин Тобиас ждёт в главном зале. Кажется, у нас гости.

— …Я знаю.

Глава 71

Разделяй и властвуй (Исами, Кагемару)

— Вблизи они больше, чем я представлял — почесывая затылок, заявил Денис, пока разглядывал парадный вход — Надеюсь, они не стальные внутри…

— Я надеюсь, сейчас не будет какого-нибудь «Сезам откройся!»? — спросил Хаято.

— Были мысли по этому поводу. Просто я не знаю, как такие двери без гранат открыть можно…

Перед командой Хаято стояли массивные каменные ворота. Они были сделаны из твердой породы, а так же украшены узорами и рисунками с кучей надписей на немецком языке.

— Если ты снесешь эти ворота, я тебя ликвидирую — Кагемару проникся этим изображением. Исами поддакивала словам ниндзя.

— Так раньше Бладрейдж были рыцарским орденом?! — с удивлением сказала Исами, — Не ожидала подобного!

— Что? — все посмотрели на неё.

— Вон те вырезанные на дверях воины — это предки их семьи. У них клан с древними корнями. Я до сих пор не могу понять, как они стали убийцами, если раньше служили при короле и знати.

— Хороший вопрос, девочка! — послышался чей-то старческий голос и дверь начала медленно открываться. В проёме показался мужчина лет пятидесяти — Я сам несколько лет ломаю голову над этим вопросом. О потерянном столетии Бладрейдж.

Больше всего в глаза бросались дорого украшенные ножны. Создавалось впечатление, будто там покоился легендарный клинок. Больше ничего интересного в этом мужчине не было.

— А ты кто ещё такой? — злобно посмотрел на него Хаято.

— Всего лишь встречающая делегация — дядька смиренно улыбнулся и пожал плечами.

Юный мастер уже не удивлялся тому, что этот человек владел японским. За свою долгую жизнь, дядька наверняка успел подковать себя в знании нескольких языков.

— Давай проще объясняй, старик! — крикнул на него Денис.

— Если объяснять простым языком… Хм… — он приложил руку к щетинистому подбородку. Какое-то время он размышлял, как разжевать свой ответ людям и, собравшись с мыслями, поднял палец, словно учитель — Клан Бладрейдж хочет показать всю свою силу непрошенным гостям и приглашает их в своё поместье. На верную смерть!

— Дай угадаю, сейчас ты оставишь кого-то драться с тобой, пока остальные пойдут дальше искать себе соперников? — продолжил мысль Хаято.

— Всё верно! — мужчина довольно закивал. — Многие считают, что без ваших грязных приёмчиков и поодиночке вы будете не чета нам. Для вас это будет последним и самым важным уроком в ваших жизнях. Заходите, не стесняйтесь! — Он даже в сторону отошёл для антуража.

Выражение лица этого старика показывало, что он и вся семья Бладрейдж бросала вызов юному мастеру со спутниками за их наглую выходку.