Читать «Белая Звезда Эстер» онлайн - страница 11
Арсений Сухоницкий
Хаято уверенно стоял против этих людей. Время играло против него. Если бы Эстер только начала паковать чемоданы, то он позволил бы себе провести этот бой нормально, без всяких рисков. Только в этой ситуации ему нужно было как-то выкручиваться!
Механик смог поймать штангенциркулем нож и зажать язычок инструмента так сильно, что ему удалось вырвать оружие из рук нападающего. Вражеский нож приземлился где-то в кустах неподалёку. Не теряя времени, он бросил инструмент в лицо этого человека и переключился на другого. Его не заботило, попал он или нет.
Увернувшись ещё от трёх ножей и блокировав один отвёрткой, Хаято достал заточенный карандаш. Оружие не очень грозное, но если воспользоваться воображением и тем, что второй мастер открылся, его можно воткнуть в ногу соперника. Так юный мастер и сделал.
Раздался крики боли, и его противник забыл о самом главном правиле ведения боя: следи за своим оппонентом. Этим и воспользовался Хаято, выбив нож из руки этого человека и воткнув отвёртку в ладонь. Крик только усилился. Мужчина уже позабыл о том, что несколько секунд назад он дрался с механиком.
Хаято врезал ему в челюсть от всей души и продолжил прорываться.
Машина начала трогаться с места, поднимая в воздух выхлопные газы.
Второй мастер, у которого теперь был только один нож, попытался сделать выпад, который напоминал Хаято одну из атак Эстер. Парень знал, как среагировать на это. Он крутанулся волчком и враг проскочил мимо. Мужчина явно не ожидал, что против одной из нескольких техник мгновенного выпада Бладрейдж какой-то сопляк подберет контрдвижение.
— Обратный локтем! — механик с разворота врезал ему локтем по затылку и тоже уложил на пол.
Двое готовы и теперь только один человек преграждал ему путь. Хаято бросился на него, как шар для боулинга на кучу кеглей. Он напирал словно танк на своего неудачливого оппонента.
Третий мастер успел выудить несколько метательный ножей и кинуть их в парня. Хаято же только сделал блок руками. Два ножа неглубоко вошли в руки, ещё по одному попали в плечо и бедро механика, пока ещё парочке посчастливилось слегка оцарапать его. Противник же не потерял бдительность и достал ножи, пока быстро отбегал назад. Его защитная стойка была почти готова.
Хаято был быстрее и первым же пинком выбил первый нож. Следующий приём был выполнен из стиля Каминари Рю «Двойное вращение Каминари Рю». То есть, как только нога, выбившая нож, почти коснулась асфальта, его вторая нога уже была в воздухе и готовилась нанести удар. При использовании этого приёма, наблюдатели обычно думали, будто применяющий взлетел в воздух. А приём просто зависел от скорости, гибкости и силы ног.
Вторым пинком Хаято выбил второй нож из рук мастера, пока тот даже не успел понять, что случилось. На этом закончилось только первое вращение. На втором круге механик нанёс удары в грудь и лицо притивника, откидывая его.
Они оказались слабее, чем он думал. Наверняка у них было бы преимущество, напади они на него из засады. Слишком легко они ему проиграли, если конечно это не были ученики, заканчивающие обучение.