Читать «Белая вуаль» онлайн - страница 47

Анна Смолякова

В холле уже ждал Олег. В брюках от «Умберто Биланчиони», льняном кремовом пиджаке и ослепительно белой рубашке он казался еще более элегантным.

— В общем-то, ты собралась быстро. После моего звонка вздремнула всего минут тридцать — сорок?

Девушка изо всех сил попыталась сделать обиженный вид:

— Будят неизвестно во сколько, тащат непонятно куда, да еще и критикуют!

— Непонятно куда! Да знаешь ли ты, презренная женщина, что День Трех королей — один из самых красивых праздников на Филиппинах? Грандиозная фиеста, петушиные бои, соревнования по запуску воздушных змеев. Правда, всем этим любоваться мы будем не более часа…

— А потом?

— А что будет потом, ты узнаешь позже, но пока нам нужно позавтракать.

Олег взял девушку за руку и повел в ресторан. Наскоро перекусив мидиями в соусе и фруктами, они вышли из отеля.

На улицах Макати было многолюдно, движение транспорта полностью прекратилось, и теперь по центральному проспекту прогуливались разряженные матроны с мужьями и потомством, смуглолицые юноши в светлых рубахах навыпуск и совсем юные грациозные девушки. В прическу почти каждой были вплетены белые или розовые орхидеи. Виолетта прикоснулась пальцами к цветку у себя в волосах:

— Похожа я на филиппинку?

В глазах Олега читалось неподдельное восхищение.

— Знаешь, — произнес он, — хотя местные жительницы считаются самыми красивыми женщинами на свете, ты бы и среди них могла завоевать титул Королевы красоты.

Девушка хотела что-то возразить, но внезапно заиграла музыка, толпа отхлынула к тротуару, увлекая за собой Виолетту и Олега, а из боковой улочки на центральный проспект вывернула праздничная процессия. Возглавляли шествие рослые полуобнаженные танцующие мужчины. Их лица были скрыты масками, на талии — кожаные ремни, на которых закреплены кокосовые скорлупки. При каждом шаге скорлупки ударялись друг о друга, порождая звуки, напоминающие щелканье кастаньет. Танцоры по очереди и одновременно выполняли сложные прыжки и вращения, при этом треск кокосовых скорлупок становился громче. Следом шествовали музыканты с маленькими скрипочками в руках.

— Какой необычный звук, — поразилась Виолетта. — В музучилище мы слушали записи звучания самых разных инструментов, но тут что-то особенное.

— У этих скрипок корпус из бамбука, а на смычок натянут человеческий волос.

Олег приподнял девушку над толпой, чтобы ей было лучше видно. Болтая ногами в воздухе, Виолетта обернулась и спросила:

— И откуда ты все знаешь? Неужели из одной туристической поездки?

— Нет, конечно. Я окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки. Так что ты разговариваешь сейчас с несостоявшимся ученым мужем.

— Так ты и языки знаешь?

— Смотри-смотри, а то самое интересное пропустишь.

Самым интересным оказались полуобнаженные молодые филиппинки, с ног до головы обвитые гроздьями орхидей. Девушки передвигались, пританцовывая и покачивая бедрами в такт музыке, смуглые руки в браслетах извивались, подобно юрким змейкам. Олег повернулся к пожилому мужчине, стоявшему рядом, и что-то спросил по-испански. Тот, прищурив глаза, пощелкал языком, зачем-то загнул несколько пальцев на правой руке и только потом произнес короткую фразу. Олег посмотрел на часы: