Читать «Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)» онлайн - страница 46

Terry David John Pratchett

– Да, – вздыхая, отозвался Коэн. – Правильно, парень. Я – жижнь при легенде.

– О боги! – изрек Ринсвинд. – Сколько ж тебе лет, если точно?

– Вошемьдешят шемь.

– Но ты был самым великим! – воскликнула Бетан. – Барды до сих пор слагают о тебе песни.

Коэн пожал плечами и негромко взвыл от боли.

– Я ни ражу не получал от их гонораров отчишлений, – он уныло посмотрел на снег. – Это шага вшей моей жижни. Вошемьдешят лет я отдал этой профешшии, и што нажил жа это время? Ревматижм, геморрой, нешварение желудка и што ражличных рецептов шупа. Шуп! Я ненавижу шуп!

Бетан наморщила лоб.

– Шуп?

– Суп, – пояснил Ринсвинд.

– Да, шуп, – с несчастным видом подтвердил Коэн. – Понимаешь, мои жубы… Когда у тебя нет жубов, никто тебя вшерьеж не принимает. Тебе говорят: «Пришядь у огня, дедушка, поешь шуп…» – он остро взглянул на Ринсвинда. – Паршивый у тебя кашель, парень.

Волшебник отвел взгляд, не в силах смотреть Бетан в лицо. И вдруг сердце его упало. Двацветок до сих пор сидел, прислоненный к дереву, и пребывал в мирно-бессознательном состоянии. Вид у него был такой укоризненный-укоризненный.

Коэн вроде тоже вспомнил про туриста. Он, пошатываясь, поднялся на ноги, шаркающими шагами подошел к неподвижному телу, приподнял большим пальцем оба века, осмотрел царапину, пощупал пульс и наконец изрек:

– Он наш покинул.

– Умер? – переспросил Ринсвинд.

В дискуссионной комнате его сознания дюжина эмоций разом вскочила на ноги и подняла галдеж. Облегчение разливалось соловьем, когда его перебил Шок с каким-то процедурным вопросом, а потом Ошеломление, Ужас и Потеря затеяли между собой перепалку, которая закончилась только тогда, когда Стыд из соседней комнаты заглянул узнать, из-за чего шум.

– Нет, – задумчиво ответил Коэн. – Не шовшем. Прошто ушел.

– Куда ушел?

– Не жнаю, – пожал плечами Коэн. – Но, кажетшя, я жнаком кое ш кем, у кого найдетшя карта.

Далеко в заснеженном поле светилось в темноте с полдесятка красноватых точек.

– Он не так уж и далеко, – заметил старший волшебник, вглядываясь в маленький хрустальный шар.

Волшебники за его спиной откликнулись дружным бормотанием, приблизительно означавшим, что, как бы далеко ни был Ринсвинд, он не может быть дальше, чем славная горячая ванна, хороший ужин и теплая постелька.

Вдруг волшебник, который шел замыкающим, остановился.

– Слушайте! – поднял палец он.

Они прислушались. В тишине раздавались едва слышные звуки, говорящие о том, что зима начинает сжимать землю в своем кулаке: потрескивание скал, приглушенный шорох мелких существ в норах, прорытых под покровом снега. В далеком лесу завыл волк, застыдился, когда его никто не поддержал, и умолк. Нежно и серебристо шелестел лунный свет. Сипели волшебники, старающиеся дышать тихо.

– Я ничего не слышу… – начал один из них.

– Тс-с!

– Ну хорошо, хорошо…

И тут они услышали это: тихое отдаленное похрустывание, словно что-то очень быстро двигалось по насту.

– Волки? – спросил кто-то.

Все разом подумали о сотнях поджарых, голодных тел, прыгающих сквозь ночь.

– Н-нет, – отозвался предводитель. – Шаги слишком ровные. Может, это гонец?