Читать «Безумие 3: Цирк» онлайн - страница 69

Кэмерон Джейс

— Леди и джентльмены, мальчики и девочки, подходите ближе, заходите к нам, — зазывает инспектор манежа. — Вы не поверите своим глазам. Вы не поверите своему разуму.

Я приближаюсь в платье служанки, волнуясь, что меня не пустят, но несколько детишек, буквально, затаскивают меня с собой. Все горят желанием увидеть долгожданное шоу.

— Внутри шатра вы станете свидетелями того, чего никогда не видели или не слышали прежде, — щебечет инспектор манежа. — Это безумнее, чем сны; удивительней вымысла.

Я захожу внутрь. Цирк красив. Я замечаю, что он и как «Шесть Часов Пополудни» в Мадфоге, выглядит несколько зловеще, только о нем получше заботятся. Он огромен!

— Добро пожаловать на самое удивительное представление на свете. — Инспектор манежа проходит внутрь и выходит на манеж. — Забудьте о фокусниках. Забудьте о клоунах. Забудьте о девушках на трапеции.

Я сажусь среди взбудораженной толпы, любопытствуя, о чем же тогда будет представление. Зачем в цирке забывать о клоунах и фокусниках? Что же мы тогда увидим? И где же Чудесники? Я оглядываюсь, но никого из них не вижу.

— Дамы и господа. — Инспектор манежа поднимает руки, и толпа усаживается на места. — То, что вы сейчас увидите, сведет вас с ума.

Люди вокруг меня аплодируют. У меня возникает ощущение, что этот цирк знаменит. Быть может, они слышали о нем прежде, или даже уже видели это представление.

— От Америки до Бразилии, от Китая до Европы, от Африки до Северного Полюса, — хвалится инспектор манежа. — Со всех уголков мира, и вот мы здесь с вами, в Британии. Это представление, о котором все столько слышали. — Он подставляет руку к уху, ожидая, что толпа прокричит название.

— Самое Сумасшедшее Представление на Свете! — кричит публика.

Инспектор манежа улыбается и подзывает двух ассистентов к себе. Лысый мужчина и огромная женщина, довольно упитанная. Это все, что мне по силу разглядеть издали.

— Вы готовы? — кричит он. Толпа отвечает ошеломительным криком.

Готовы к чему, мысленно спрашиваю я.

Люди вокруг него собирают гигантскую стальную клетку, пока несколько милых танцовщиц развлекают толпу. Сердце лихорадочно стучит. Зачем здесь клетка? Для льва?

— Надеюсь, вы принесли с собой сахарную вату. — Усмехается инспектор манежа. — Потому что она вам понадобится.

Вокруг меня люди достают из сумок сахарную вату всех цветов.

Не знаю почему, но у меня возникает нехорошее предчувствие. Фабиола была права. Не думаю, что мне понравится то, что я увижу, не смотря на то, что понятия не имею, чего ожидать.

Почему я не вижу никого из Чудесников?

— Шоу вот — вот начнется, — говорит инспектор манежа. Мужчина и женщина рядом с ним кажутся знакомыми. Я прищуриваюсь, надеясь узнать их. — Но, как и в каждом городе, большом и маленьком, что мы останавливаемся, позвольте рассказать вам о представлении, которое вы увидите. Позвольте рассказать вам о Невидимой Чуме.

Невидимой Чуме? Это еще что такое.

Когда он заканчивает предложение, я узнаю двоих людей слева и справа от него. Я не могу поверить своим глазам. Кажется, я сейчас потеряю сознание. Это Вальтруда и Оджер, мои злобные надзиратели из Психиатрической Лечебницы Рэдклифф.