Читать «Безумие 3: Цирк» онлайн - страница 38
Кэмерон Джейс
— Вы похожи на молодую прекрасную женщину, — говорит Инспектор Соня. — Моя дочь бы на вас поглядела. Она тоже любит спасать животных. — Он берет паузу, чтобы все обдумать. Голова медленно опускается на грудь, пока он думает. Он вот-вот снова заснет. — Итак. — Инспектор Соня подскакивает. — Что вы там говорили?
— Мартовский Заяц, — напоминаюя. — Мы бы хотели с ним встретиться. — Мы должны с ним встретиться и поскорее.
— Ах, это.
— Почему его прозвали Мартовским Зайцем, кстати? — спрашиваю я.
— Потому что он безумен, как Мартовский Заяц. — Хихикает Инспектор Соня.
— Безумен, как Мартовский Заяц? — Я в полнейшем замешательстве. Я считала, что поговорка такова: «безумен, как Шляпник»; впрочем, теперь я знаю, что в книге Шляпника никогда не называли «безумным».
— Это старинная поговорка, юная леди, — отвечает Инспектор Соня. — В мои дни частенько поговаривали «ты чокнутый, как Мартовский Заяц» или «или безумен, что ящик со змеями».
— Или безумен, как ящик с жабами, — предлагает Пиллар.
— Видите, Профессор Дрессироу знает. — Зевает Инспектор Соня.
— Безумен, как ларчик в лукошке. — Не может сдержаться Пиллар.
— Безумен, как дырки в носках. — Инспектор Соня встает и дает ему пять.
— Безумен, как попугай с морковкой! — говорит Пиллар.
Офицеры то и дело поворачивают головы на двух психов, с которыми я разговариваю.
— Безумен, как мужик в фургоне. — Теперь Инспектор Соня окончательно проснулся. Даже кофе не понадобился.
— Кто-нибудь может мне сказать, почему ему прозвали Мартовским Зайцем? — Я едва не кричу от разочарования. Серьезно, почему их всех до сих пор не упрятали в лечебницу?
— Хмм… — Инспектор Соня расслабляет галстук и садится обратно. — Ну, юная леди, потому что он обычно очень нервный, не в состоянии расслабиться, постоянное чувство тревоги и ему повсюду мерещатся заговоры.
— Вы знали об этом? — Я поворачиваюсь и спрашиваю у Пиллара.
— Я слышал о нем. — Он склоняет голову набок.
— Значит, у него есть настоящее имя? — спрашиваю я у инспектора.
— Конечно, — отвечает он. — Его зовут Профессор Нервус Март.
— Он профессор?
— Он и в самом деле исключительный шотландский ученый, — отвечает Инспектор Соня. — Теоретик, архитектор и пейзажист.
— Вау, всему вышеперечисленному, — говорю я. — Могу поспорить, за все его таланты ему дали прозвище Мартовский Заяц.
— Вовсе нет, — отвечает Инспектор Соня. — Профессор Нервус Март сейчас заперт в высокотехнологичной лечебнице. Безумней его и не сыщешь.
— Лечебнице? — Я смотрю на Пиллара.
— Суперсекретной высокотехнологичной лечебнице, вынужден повториться, — говорит Инспектор Соня.
— Почему?
Инспектор Соня делает глубокий вдох, затем говорит:
— Лишь немногие попадают в подобные заведения. Поговаривают, он сошел с ума, пока искал двери в Страну Чудес.
Глава 28
Мы ждем снаружи машину инспектора, чтобы встретиться с Профессором Нервусом Мартом. В это время необычайно бдительный Инспектор Соня звонит по телефону в машине, пытаясь устроить встречу. Я, правда, не знаю, что происходит на самом деле и где вообще заперт профессор. Впрочем, так же, как и Пиллар.