Читать «Безотказная эльфийская тактика» онлайн - страница 112

Татьяна Сергеева

— Само собой, — Лорена упорхнула.

Королева вздохнула. Она даже завидовала своей фрейлине. Правда, немного. Вьер в роли мужа — то ещё счастье.

Арастра ещё раз посмотрела в зеркало и направилась к залу совещаний. Сейчас голова должна быть занята государственными делами, а о личном можно будет позже подумать.

Глава 49

— Госпожа, мы пришли, — Лорена открыла дверь, пропуская королеву впереди себя.

Арастра с интересом огляделась. Гостиница ей понравилась. В зале было немноголюдно, спокойно, помещение сияло чистотой, между столами сновали приветливые подавальщицы.

— У них здесь кухня неплохая, а ещё будут менестрели, — прошептала Лорена, стараясь сразу обо всех плюсах сообщить госпоже.

— Многообещающе. А ты номер уже заказала? — благосклонно улыбнувшись, спросила королева.

— Извините, Ваше Величество, но двухместного не было, поэтому я взяла два смежных, — фрейлина быстро опустила глаза в пол, чтобы скрыть маленькую ложь.

— Ну, мне, в общем-то, без разницы. Надеюсь, никакой подозрительной живности здесь нет?

— Что вы, госпожа, это заведение славится именно из-за полного отсутствия жалоб на неудобства такого рода, — категорично заявила Лорена.

— Тогда пошли наверх, посмотрим наши комнаты, а потом спустимся на ужин. Мне просто не терпится посмотреть на здешних менестрелей, — усмехнулась королева.

— Зря вы иронизируете, Ваше Величество, они и впрямь достойны всяческих похвал, — в голосе Лорены проскользнула обида.

— Хорошо-хорошо, но ты позволишь мне оценить самостоятельно их таланты? — Арастра легонько подтолкнула свою фрейлину, призывая её подниматься по лестнице.

— Я уверена, что вы примете мою сторону, — обернувшись, сказала Лорена.

— Если это будет так, то наш праздник удастся.

Женщины поднялись вверх.

— Вот, госпожа, это ваша комната, а та — моя, — махнула Лорена на дверь по соседству.

— А ничего, уютненько, — признала королева, осматриваясь.

— Конечно, ведь этой гостиницей довольно часто пользуются люди из состоятельных семей, которые, как и мы, желают развлечься в более простой обстановке.

— Снимаем плащи, надеваем маски и спускаемся вниз? — развязав тесёмки плаща, предложила Арастра.

— Да, я уже мечтаю начать наш маленький праздник, — фрейлина тут же потянула верхнюю одежду с плеч королевы.

Лорена помогла своей госпоже, а потом и сама покрутилась у зеркала, приводя свой наряд в порядок.

— Это будет самый весёлый вечер в моей жизни, — мечтательно вздохнула Лорена.

— Да услышат тебя боги.

Когда искательницы приключений спустились вниз, народу заметно прибавилось.

— Вот наше место, — сказала Лорена, отодвигая стул для королевы.

— Ты основательно подготовилась. Отсюда неплохо виден помост для менестрелей, к тому же, нам не будут мешать.

— Спасибо, госпожа, я очень рада, что вам нравится. Эй, любезный! — девушка махнула рукой, подзывая хозяина.

— Слушаю вас, госпожа, — хозяин согнул спину, приветствуя явно высоких гостей.

— Можете уже накрывать на стол, да, не забудьте того вина, о котором мы договаривались.

— Ты хочешь меня и напитком удивить? — Арастра внимательно посмотрела на хитрое лицо Лорены.