Читать «Без права выбора поделенная на троих» онлайн - страница 21

An Na Li

— Одевайся скорее, иначе мы опоздаем на семейный завтрак, — не отрываясь от своего отражения сказал шатен.

— Каким я боком к вашей семье? — спросила я.

— Заешь, я иногда задаю себе тот же вопрос, но как бы там ни было, ты, живешь в этом доме и до сих пор жива, — всегда нравился его оптимизм. — По-этому ты переплюнула даже некоторых моих родственников.

— Тогда я пойду в свою комнату.

— Тогда я с тобой. Мне просто интересно, как ты будешь объяснять тот факт, что провела ночь в моей комнате. Если хочешь я могу тебе помочь… как в прошлый раз.

Глава 11. Кто я для них, что бы самые сильные существа радовались за меня

POV Анна.

Я завтракала вместе с Майклсонами, и хоть все происходило вполне естественно, но я чувствовала себя неудобно, а точнее лишней.

— Ты решила сменить стиль? — спросила Фрея. Сегодня я одела одно из тех платье, что для меня выбрал Кол.

— Да, решила попробовать походить в чем-то другом, — я отпила чая из чашки и сразу же его выплюнула, тем самым обратила на себя внимание всей семьи. Ненавистный привкус, что появился у меня во рту, вызывал у меня чуть ли не призыв рвоты.

— Анна, что случилось? — взволновано спросила Фрея.

— Что было в чае?

— Это обычный черный чай с вербеной.

Я с ужасом уставилась на нее.

— Мне нельзя вербены, ни в каком виде, у меня смертельная аллергия на нее, — из-за этой травы я уже дважды попадала в больницу, поэтому этот вкус я запомнила на всю жизнь.

— Я нашел родственную душу, — в привычной, шуточной манере сказал Кол.

— С такими темпами для тебя каждый первый вампир родственная душа, — сказал Клаус. — И вообще, сестра, зачем ты ей дала вербену? Не доверяешь нам?

Нет, что ты, не то что бы я вам не доверяю, хотя… да, именно я вам совершенно не доверяю. А вообще я сделала это потому что, как бы там ни было она человек, а этот город полон вампиров и я не всегда смогу присмотреть за ней.

— Не волнуйся сестра, — начал Элайджа. — Я присмотрю за ней и вовремя остановлю Коула, если понадобится.

— А вот и подал голос наш благородный первородный и вообще, почему это именно меня нужно останавливать? — обиженно спросил Коул. — То, что я регулярно нахожусь в её комнате, наоборот говорит о моих прекрасных манерах, — с гордостью сказал первородный.

— Ты часто бываешь в комнате Анны? — с удивлением спросила Фрея.

И три пары глаз уставились на меня в ожидании ответа, у меня прям дежавю. Единственное, чем отличается эта ситуация от предыдущей, так тем, что младший Майклсон еще одет.

— Не надо так на меня смотреть, я сама об этом только узнала, — и теперь уже четыре пары глаз ждали ответного ответа от Кола. Любит же он ставить меня в неловкое положение.

— Обратите внимание на то, что на ней ни царапины, это говорит о моем прекрасном воспитании, — с гордостью заявил шатен.

Он щелчком пальцев позвал к себе служанку и когда та подошла, впился в её шею клыками. Ну что сказать, у него и правда, прекрасные манеры.

— Не могу понять, ты пошел в отца или мать? — спросил Клаус.