Читать «Беглянка. Омут любви» онлайн - страница 6

Фрэнсин Паскаль

- Это не такое уж большое событие, - продолжала Джес, - просто соберутся ребята из школы.

Она с надеждой взглянула на Стивена, который, однако, ни на что не реагировал. Создавалось впечатление, что он даже не слушает. Старший брат просто сидел за столом, поглощенный своими мыслями, и нехотя ковырял вилкой в тарелке.

- С кем же пойдешь ты? - очень кстати спросил дочь мистер Уэйкфилд.

Джессика даже не поверила своей удаче. Разговор не получился бы более невинным, даже если бы Джес заранее распределила роли.

- Ну, вообще-то у меня до сих пор еще нет кавалера. Я не теряю надежды до самой последней минуты, но, видимо, придется с этим смириться.

Нед Уэйкфилд начал намазывать маслом булочку, потом сказал:

- Я уверен, что это не помешает тебе неплохо провести время. - Он повернулся к другой дочери и произнес: - Смею предположить, мисс, что вы идете с Тоддом?

- Конечно. - Элизабет обнадеживающе взглянула на Джессику.

- Вообще-то, я не дикая, чтобы идти туда одной, - медленно произнесла Джес, - и я подумала, может, ты пойдешь вместе со мной, Стив?

Стивен медлил с ответом, словно ища какой-то подвох в словах сестры. Наконец он спросил напрямик:

- Ведь ты не собираешься снова начать всю эту ерунду с Карой?

Джессика поняла, что все оказалось напрасно, и лишь промямлила в ответ:

- Нет, я просто подумала...

Стивен начал выходить из себя:

- Когда, наконец, ты поймешь, Джес? По-моему, я совершенно ясно дал тебе понять, что меня не интересует Кара Уокер, и никогда не интересовала!

- Да я не пыталась сделать ничего подобного. Я просто подумала... - слабо протестовала Джессика.

Но Стивен перебил ее:

- Ты когда-нибудь перестанешь лезть не в свои дела?!

Все ожидали, что Стив скажет что-то еще, но вместо этого он лишь бросил на стол смятую салфетку и пулей выскочил за дверь.

В столовой наступила гробовая тишина, которую нарушил мистер Уэйкфилд:

- Он прав, Джес! Тебе не приходила в голову мысль, что еще рановато заниматься подобными вещами?

- Правда, Джессика, - добавила мать, - я думаю, тебе надо быть более тактичной. Ведь прошло не так уж много времени с тех поp, как Трисия... - Ее голос задрожал.

- Джессика не виновата! - Немедленно вступилась за сестру Элизабет. - Это была моя идея. Мне показалось, что Стив хоть ненадолго отвлечется от своих тяжелых мыслей. Не может же он провести остаток своих дней в тоске! Почему вы не хотите этого понять. Мы с Джессикой не имели в виду, что Стив должен тут же влюбиться в Кару, а просто собирались чем-то привлечь его внимание. Нам очень хотелось помочь ему.

- Прости меня, Джес! - сказал мистер Уэйкфилд. - Прости за то, что я сделал поспешные выводы.

- Конечно, - фыркнула Джессика. - Элизабет вам сейчас все объяснит! И ведь если бы это на самом деле была идея Лиз, то вы бы несомненно ее одобрили! - Она поднялась. - Я тоже пойду? Я обещала Каре встретиться с ней в половине восьмого...

- Если ты закончила ужинать, конечно, иди, - ответил папа.

Джес аккуратно сложила свою салфетку и вышла из комнаты, едва сдерживая негодование.