Читать «Беглянка с секретом» онлайн - страница 45

Елена Счастная

— Возможная глупость? — закончила я. — Если я ничего не умею, то зачем я вам?

— Вы мне понравились, — уклончиво ответил Рэзван. — Пока располагайтесь. Скоро я за вами приду. Мы пройдём по замку там, где вам придётся появляться чаще всего. И обсудим… Компенсацию за то, что вам придётся побыть здесь необходимое время.

Он кивнул, взглянув чуть исподлобья, и вышел. А я с размаху села на постель, мягкость которой не успела ещё испробовать прошлой ночью, проведя ту на софе в комнате Маркуша. Как бы к той софе мне не пришлось привыкать.

Немного разложив вещи и отговорившись от уже знакомой служанки Андры, которую вновь ко мне приставили, я решила хоть немного прогуляться. Хотя бы пока в стенах замка. Пришлось расспросить девушку, как можно выйти на ближайшую башню и можно ли это сделать — она с готовностью рассказала. Предложила даже проводить, но мне хотелось побыть одной.

Как только она ушла, я отправилась по указанному пути — по коридору назад, по лестнице до четвёртого яруса огромного тела замка, а там ещё выше — до самой верхушки башенки — одной из целого ряда, что торчали вдоль стены. Хотелось бы забраться на главную, но это слишком далеко да и страшновато, признаться. Даже тут казалось невероятно высоко. Видно далеко во все стороны поверх кудрявых крон клёнов и острых — елей, что оказывается, росли небольшим лесочком чуть дальше на запад, куда вела другая дорога, тоже, кажется, примыкающая к замку.

— Здесь просто чудесные виды, — внезапно раздавшийся в стороне голос заставил вздрогнуть.

Я повернулась медленно, уже помалу узнавая его. Тот самый грузный мужчина, который ещё недавно сидел в кабинете Альдора, встал с высокой каменной скамьи, что стояла, оказывается, в тенистом углу, где башня примыкала к стене замка.

— Да. Захватывающе, — я улыбнулась, слегка наклоняя голову в очередном приветствии.

— И гораздо свежее и прохладнее, чем внутри, — мужчина страдальчески закатил глаза и вновь протёр шею платком. — Видит Матерь, иногда мне трудно бывать в Анделналте. Хоть Альдор де ла Фиер — тот, знакомство с кем нельзя проигнорировать. Но, богини, лучше бы он был ледяным магом.

— Может быть, — я невольно чуть отодвинулась, когда мужчина встал рядом, оперевшись массивными руками на парапет.

— Мы с вами ещё не знакомы, — кажется, он не обратил внимания на моё движение. — Меня зовут Имре Фаркаш. Я торговец рудой и разными металлами, которых в копях де ла Фиеров добывают немало, — он взглянул в даль. — А вы? Вы откуда знаете унбара де ла Фиера, раз останавливаетесь в его замке?

— Это всего лишь случайность, — я пожала плечами, смахивая с лица брошенную в него ветром прядку. — Надеюсь, что я скоро отсюда уеду.

Имре отчего-то рассмеялся, вальяжно переступив с ноги на ногу. От него душно пахнуло потом и зачем-то — ароматной водой, как будто это могло заглушить запах его тела, которое, кажется, всегда пребывало в борьбе с тяготами передвижения. И как он только сюда забрался?

— Странно молодой девице торопиться прочь из замка, где живёт аж целых два завидных жениха. Едва ли не самых завидных в королевстве, даже несмотря на некоторые особенности Маркуша, — он загадочно понизил голос. — Даже несмотря на его возраст.