Читать «Бег в никуда» онлайн - страница 124
Харитон Байконурович Мамбурин
— Что случилось, Ай-тян? — рассеянно спросил человек, не отрывая взгляда от бумаг. Его глаза продолжали бегать по строчкам. Это вызвало в душе девушки еще одну волну слабого возмущения.
— Лысый монах, а почему ты ко мне не пристаешь? — взяла рога за быка Митсуруги, испытывая смущение, любопытство и легкое раздражение. Основным ее желанием было хоть как то развеять скуку, а может и растормошить монаха на разговор. Она не знала, но была полна энтузиазма.
— Что мы говорим богу хентая? — рассеянно пробормотал человек, пытаясь нашарить другой свиток.
— Не пристаешь, не подглядываешь, — начала перечисление "грехов" волшебница. И уже хотела заикнуться о том, что и не лапает, как вспомнила, что нет — хватал несколько раз, смело хватал! Много и за всякое! Но исключительно по делу и из за текущей ситуации. Это воспоминание подогрело возмущение и девушка обвинительно вопросила, — Я что, некрасивая?!
— Ну почему, очень красивая, — так же рассеянно и на автомате ответил невыносимый русский.
Ай не выдержала и пару раз пнула от всей души монаха в бок, вообще не раздумывая о силе удара. Его слова смущали! А бумаги бесили! Она прекрасно понимала, что ее "золотые" двадцать пять силы для этой туши величина незаметная. Но хотя бы хватило, чтобы лысый оторвался от бумаг!
Лысая образина хрюкнула и наконец то соизволила бросить свиток и обратить всё свое внимание на пышущую гневом почти золотую почти архимагиню.
— Ну, Ай-тян, — человек задумчиво почесал затылок и примирительно улыбнулся раздраконенной девушке, — Ну что ты. Вот ты маленькая кавайная девочка, верно?
— Да, — воинственно потвердила Митсуруги, раздувая ноздри и делая грозный вид.
— У маленьких кавайных девочек…должны быть маленькие кавайные мальчики. — припечатал ее монах. Потом что то вспомнив, ударил кулаком по раскрытой ладони, — Эти! Бисёнены!
Логика была не просто неоспоримой, а фундаментальной. Ай чуть было не охнула вслух, почувствовав всю тяжесть правоты слов Соломона. Крыть было абсолютно нечем, но очень хотелось. Из вредности, но хотелось!
— Тогда нам надо найти волшебство или способ превратить тебя в бисёнена! — решительно сказала она, чувствуя, что почти выкрутилась.
Монах подавился воздухом и посерел от ужаса. Потом посинел от нехватки кислорода. Судорожно вздохнул и начал краснеть. Ай опасливо, но с любопытством наблюдала за его трансформациями, отойдя подальше. Лысый, сердито глядя на нее, заново учился дышать и явно что то замышлял. Митсуруги, глядя ему в глаза, неожиданно для себя пришла к выводу, что бисёнен из него не получится и вообще зря это она…но было поздно.
Человек встал, выпрямился…и начал раздеваться. На пол быстро полетели рубаха и штаны. Он остался в набедренной повязке. Ай тихо пискнула и сделала глаза какающей мышки.
— Давай лучше тебя превратим в женщину, — сказала эта груда мяса.