Читать «Беверли Кендалл «Пойманный»| Fashionable Library» онлайн - страница 7

Unknown

— Ну да, ты же знаешь Джоша, мистера Само Очарование. Он спрашивал о тебе. И о Бри. Спрашивал, как у вас дела.

Я киваю, закрепляя липучки на подгузнике, и плюхаю Бри в сидячее положение. Она увлекается погремушкой, что-то лепеча себе под нос.

— Я поинтересовалась у него, когда он в последний раз виделся со своим лучшим другом-тунеядцем, — заявляет Эрин едким голосом, — он становится таким всегда при упоминании моего бывшего.

Я издаю отчаянный стон.

— Эрин, зачем ты вообще что-то говорила? Если он расскажет об этом сама-знаешь-кому, тот решит, что это я тебя подговорила. — А последнее чего мне хочется — это чтобы он думал, будто мне на него не наплевать. Ещё как плевать. Я так сыта им по горло, что это даже не смешно. Но мне повезло получить лучшее, если говорить о наших давно погребённых отношениях, потому что у меня есть Бри. Она — единственная радость, которая из этого вышла.

— Ох, ну я уж удостоверилась, чтобы он знал, что это я спрашиваю, а не ты. Я сказала, что ты двинулась дальше и начала кое с кем встречаться.

О Божечки.

— Что?

От тона моего голоса Бри замолкает, пробегаясь по моему лицу широко распахнутыми зелёными глазами. Я тут же расплываюсь в улыбке, показывая ей, что с мамочкой всё в порядке. Её лепет возобновляется. Всё хорошо и легко решаемо, как и пристало её детскому миру.

— Что ты сделала? — шиплю я.

— Ну, у тебя сегодня свидание, а это значит, что ты с кем-то встречаешься.

— Я не встречаюсь с Крейгом. Он мой партнёр по учёбе. Мы будем заниматься, а не обжиматься.

— Свидание по учёбе, настоящее свидание — какая разница, всё одно и то же. У тебя встреча с представителем противоположного пола вдали от университета и работы. Будь всё дело в одной только учёбе, вы бы встретились в библиотеке, — рассуждает она с логикой, которую лучше было бы задействовать в изучении уголовного права, а не журналистике.

Я быстро одеваю Бри, продолжая отстаивать свою точку зрения.

— Мы собираемся в Старбакс. Это не свидание.

— А для меня звучит как свидание, — беспечно отзывается она.

— Но это не так.

— Погоди, почему мы вообще об этом спорим? Ты должна благодарить меня. Если плейбой вернётся к этому бездельнику и расскажет ему, что у тебя кто-то появился, это докажет, что ты оставила его позади. Я сделала тебе одолжение, — утверждает она в оправдание своей лжи.

— Я и оставила его позади, — отвечаю я с жёсткостью в голове, удивившей даже меня. — Мне не нужно это никому доказывать, тем более — ему. — Да, ему — чьё имя никогда не будет произнесено. Исключение из правила — и да, это правило — только для членов его семьи.

На другом конце наступает тишина. До меня доносится какой-то шорох, а потом:

— Ну, считай это небольшим подтверждением.

Эрин права. Какая мне разница, что скажет Джош своему другу. Какая разница, что подумает мой бывший. Меня это не волнует.