Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 184

Ян Ирвин

- Гостиница похожа на особняк богатого купца, - заметила Карана.

- Ну, дерево здесь ценится высоко, и нет топлива, чтобы изготовлять кирпичи, а мрамора повсюду много и его легко обрабатывать. Возможно, это здание было построено в прежние времена. Эшмод очень древний город. Вероятно, он уже был возведен, когда высохло море.

Гостиница была наполовину пуста, поэтому Шанд и Карана поселились в отдельных номерах.

- Я собираюсь принять ванну, - заявила Карана, готовая в случае необходимости к спору с Шандом. Он не стал ее разочаровывать.

- Еще одна ванна! Зачем она тебе нужна?

- В Шазмаке мы привыкли купаться каждый день, - сказала она высокомерно. - Прошло уже две недели с тех пор, как я мылась.

- Каждый день! Это очень вредно для здоровья.

- Тьфу на тебя! - отмахнулась от него Карана и пошла вниз узнать о ванне.

Хозяин гостиницы был высокий лысый человек, весь покрытый шрамами - на щеке, на шее, даже на лысине, - и с багровой шишкой на скуле. Разговаривал он хриплым шепотом.

- Конечно, у нас есть ванны, хотя сегодня вода не горячая.

Карана выкупалась в чуть теплой воде, но ей было все равно. Она впервые наслаждалась ощущением чистоты со времени той знаменитой ванны в Ганпорте. Выстирав свою одежду, она развесила ее на веревке и, надев только штаны и рубашку, вышла на веранду - день был теплый и солнечный. Больше там никого не было, и лишь внутри сидело несколько отдыхающих.

Еда отличалась от той, к которой Карана привыкла: это было козье мясо с пряностями, которое подавали в горячем виде с луком, крупным жареным чесноком, какими-то зелеными овощами, названия которых девушка не знала, и желтым рисом. И поскольку Карана удивительно хорошо себя чувствовала, она заказала еще кружку черного пива. Она почти закончила трапезу и нежилась на солнышке, потягивая пиво, а легкий ветерок играл ее рыжими волосами. В этот момент наконец вернулся Шанд. Ее волосы полыхали в лучах солнца. В воздухе веяло ароматом лимонного цветения.

- Я думала, ты ушел без меня, - сказала она.

- Я беседовал с хозяином гостиницы о Сухом Море. Он пересекал его много раз.

- О?

- Он был одним из двенадцати - их было три семьи. Остальные умерли там - женщины, дети, мужчины; солнце чуть не погубило и его. Он не может все это забыть. - Шанд подозвал слугу.

Карана не произнесла ни слова, но мороз побежал у нее по коже от этих слов.

Весь следующий день они потратили на то, чтобы закупить все необходимое - копченое мясо, фрукты и остальные продукты, одежду с капюшоном для пустыни, защищающую от солнца и соленой пыли, а также специальные очки, предохраняющие глаза от соляной слепоты. К этому времени Карана горела от нетерпения пуститься в путь: мимолетное возвращение ее таланта воскресило беспокойство о Лиане. Она была уверена, что он попал в беду, а ненасытное любопытство юноши может еще усугубить его положение.

"Я знаю, что ты там, Лиан. Я это знаю! - Эта мысль согревала ее, как солнце, выглянувшее из-за туч. - И я тебя найду. Ничто не остановит меня!"