Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 164

Ян Ирвин

- На этот раз серая крыса! - прошепелявил он. - Двойное веселье - она моя! - И он замахнулся на нее дубинкой.

Таллия отклонилась и, пригнувшись, лягнула его в челюсть с такой силой, что он упал на камни и больше не шевелился. Она огляделась. Другие воры отступили.

Оссейон посадил Лилису на "Уличную девчонку". Команда оттолкнула вражеский бот от своего носа, и он начал тонуть. Переступив через погружающееся в воду судно, Таллия залезла на борт "Уличной девчонки". Пендер поднял парус, и они отошли от берега.

Между отрядами на берегу разгорелся бой. Бриз подул сильнее, и "Уличная девчонка" полным ходом двинулась в Ганпорт.

- Хорошо потрудились, - сказал со смешком Мендарк. Теперь, когда ему были возвращены золото, бот и команда, он пришел в хорошее расположение духа. Взглянув на него с неприязнью, Таллия решила проверить, как чувствует себя Лилиса. Девочка сидела завернутая в одеяла. Она все еще дрожала.

- Не могу согреться, - сказала она, силясь улыбнуться. Ее кожа была покрыта кровоподтеками.

Пендер протянул Лилисе огромную кружку и кусок хлеба с маслом.

- Ничего нет лучше горячего супа из копченых ребер, гороха и картошки, - сказал он. - Сам стряпал сегодня вечером, да! Теперь у нас есть галера, Лилиса! - И он широко улыбнулся. - Что за чудо! Я тебе ее покажу утром. Да, ты вела себя храбро! - Он пожал ей руку.

Лилиса взяла протянутую ей кружку. Руки ее дрожали. Она сделала глоток. Суп был густой, горячий и невероятно вкусный.

- Он не поранил тебя, дитя? - спросила Таллия.

- Нет. - Она вздрогнула. - Но если бы ты не появилась...

- Забудь обо всем. Посмотри, вот твой рюкзачок. Я нашла его в лагере.

- О! - произнесла Лилиса, и глаза ее засияли. - Я думала, что он пропал навсегда. - Девочка проверила, все ли в рюкзачке на месте, потом пристроила его возле себя, как любимую игрушку.

- Пей свой суп. А потом - спать!

Таллия и Мендарк смотрели, как восходит солнце. Ни один из них не спал дольше часа.

- Я забыла упомянуть, что, когда я покидала Ганпорт, там было три судна с флагом Иггура, - тихо сказала Таллия.

- А сколько других, без всяких знаков? Пендер! - Пендер находился на носу, где проверял сохранность древесины. На ходу он что-то пил из кружки.

- Никаких повреждений, - объявил он. - Что за чудесный бот!

- Ты сказал, что у нас проблема с припасами, - начал Мендарк. - Я думал, что нам бы следовало пройти через Ганпорт, но...

Пендер покачал головой.

- Нам не хватает многого. У меня нет запасных парусов, канатов, гвоздей, инструментов. Нет пищи - только свежая, не консервированная, а она быстро портится. Купцы в Ганпорте - жулики и обманщики. Даже вода в бочках грязная. - Он резко повернулся к Таллии. - Я тебе говорил, что с ним будут неприятности, с этим судном. И вот, смотри, в каком мы оказались положении.

- Вероятно, у тебя все еще есть враги в Ганпорте.

- Они не любят чужаков, хоть и живут торговлей. - Пендер надулся.

- Ладно, неважно, не будем выяснять, кто виноват, - поспешно вмешался Мендарк. - Можно где-нибудь все это раздобыть?