Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 140

Ян Ирвин

- Посмотри на эту гадость, - орал Растибл. - Лжецы, мошенники, воры! И он плюнул прямо на парус.

Он был старый, дырявый в нескольких местах, проеденный молью.

Женщина воздела руки.

- Этот дурак прислал не тот парус, - оправдывалась она. - Я его верну. Но другие хорошие.

Взобравшись на подводу, Пендер развернул еще один парус. Тот был не лучше.

- Не годятся, - отрезал он. - Заберите их!

- Мы работали целый день, - возразил мужчина.

- Ни к черту не годятся! - закричал Пендер. - Заказ аннулируется.

Он поманил Растибла, и они поднялись на борт "Уличной девчонки".

Ветер усиливался в течение дня, и начальник гавани не советовала выходить в море, но Пендер поднял якорь и отчалил от берега. На мелководье пришлось туго, но при таком боте особой опасности не было, и еще не взошла луна, когда они уже вышли в открытое море, направляясь на юг. К ночи ветер начал стихать.

Им еще оставалось пройти несколько лиг, когда Растибл воскликнул:

- Посмотри туда!

Что-то горело на берегу, и пламя было очень высокое - доходило до верхушек деревьев.

- Что там такое? - сказал Пендер. - Мне это совсем не нравится.

Он никак не мог понять, что происходит. Он знал, что горит там, где у него назначена встреча. Растибл вздрогнул.

- Может быть, нам лучше повернуть назад, - предложил он.

Пендер не был храбрецом, но он был честным человеком.

- Я сказал Таллии, что буду тут сегодня вечером, - значит, так и будет.

Наконец он справился с неблагоприятным ветром и течением и, проскочив мимо, медленно повернул обратно. Вышла луна. На берегу, выше на горе, ярко пылал костер в лагере. Сигнала не было. Теперь он не решился сам посигналить. Что случилось?

Пендер захотел пройти как можно ближе к берегу, словно это случайный бот, просто проплывающий мимо.

- Никакого сигнала, - пробормотал он. - Что произошло? Бедная маленькая Лилиса!

- Что ты собираешься делать? - спросил Растибл.

- Мы ничего не можем сделать - только быть наготове. Подождем неподалеку от берега. Я не рискну сразиться с бандой вооруженных головорезов.

В лагере напряжение нарастало. Лилиса вглядывалась в темноту с вершины своего холма, и ей было холодно, несмотря на то что она была тепло одета. Она ждала сигнала Пендера, но его все не было. Наконец ее сменил Оссейон. Боясь, что враги могут подкрасться в темноте, она сидела у костра, обняв свой драгоценный рюкзачок.

На тлеющих угольках закипел суп в котелке. Она налила себе кружку и ждала. На небе мигали звезды, и вспыхнула туманность Скорпиона. Пустая кружка выпала из рук на траву. Лилиса задремала.

Пришел Оссейон погреться у костра.

- Знака не было?

- Нет. Теперь, наверно, уже скоро. - Мендарк теребил бороду:

- Но кто доберется первым?

Оссейон вернулся на свой пост, прихватив кружку с супом.