Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 124

Ян Ирвин

- А ты не можешь делать это сидя? - поинтересовался Пендер.

- Мне нужно отчетливо их видеть.

- Тогда не надо. Я не хочу, чтобы тебя смыло за борт. Их подбрасывало на волнах, становившихся все выше и выше.

- Что это? - закричала Лилиса, которая вычерпывала воду, сидя лицом к югу. - Еще две!

- Фаш! - выругался Пендер. - Фаш, фаш, фаш!

- Они ближе, чем другие, - продолжала девочка.

- И идут быстрее - ветер попутный, - сказал Пендер, стоявший у руля. Но когда доберутся до Голов, пойдут помедленнее. А не будут осторожны потонут. Как там вода? - закричал он, хотя и так было ясно.

- Прибывает, - ответили ему. - Трещина раскрывается и закрывается с каждой волной.

- Ну так вычерпывайте быстрее! - Он повернулся к Таллии, которая с сосредоточенным видом усердно работала черпаком. Лоб ее был наморщен, глаза, в которые летели соленые брызги, превратились в щелочки. - Думаю, мы попались, - довольно спокойно произнес он. - Они доберутся до Голов первыми.

- А ты не можешь проскочить, как в тот раз? - спросила Лилиса, не прерывая работу. Ее светлые волосы были совсем мокрые.

- Теперь они уже ожидают подобных фокусов. Несомненно, Мендарк и Таллия нужны им живыми, но остальных они пронзят стрелами, если мы попытаемся прорваться. Их слишком много, дитя.

- Продолжай идти вперед, - сказала Таллия, скрипнув зубами. - Может быть, мне еще что-нибудь удастся.

Ветер переменился на западный, он немного пригладил зыбь и помогал боту Пендера больше, чем галерам. Боту оставалось около половины морской мили до Голов. Два судна, шедшие с юга, были еще дальше. Галеры качались на бурных волнах, двигаясь наперерез боту, на пути к Скале Шэга. Три других вражеских судна набирали скорость.

- А как насчет того, чтобы пробраться вон там? - воскликнула Таллия, указывая на узкий проход между Северной Головой и Скалой, который теперь стал виден.

- Щель? Не при такой погоде. Это отсюда она кажется достаточно широкой. Если бы не волны и ветер, готовые разбить бот в щепки о Скалу, могли бы попытаться.

- Ты умеешь плавать, Лилиса, дорогая? - спросила Таллия, трогая девочку за плечо.

- Конечно. Папа меня научил, - ответила Лилиса, работая здоровой рукой.

- Я могу держаться на плаву, - хмыкнул Оссейон. - Во всяком случае, на спокойной воде.

- А вот я совсем не умею плавать, - признался Пендер. Все в изумлении уставились на него. - Вот почему я такой хороший мореход.

Он оглянулся. Преследующие их галеры подошли уже достаточно близко, чернокулачники Иггура засыпали их стрелами. Тех, что были севернее, сносило к Скале. Пендер поймал взгляд Таллии.

- Риф у Северной Головы имеет два выступа, которые почти касаются Скалы, - сказал он, указывая в ту сторону. - Вон они, видишь? После первого - полоска чистой воды, в которой иногда бывает водоворот, за ней второй выступ рифа. Канал в том месте шире, да! А дальше - лагуна, за ней внешний риф. Канал там - просто узкая щель, уже бота, так что мы можем перебраться через внешний риф только на гребне волны. Это шанс, но нужно безукоризненно рассчитать время, да!