Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 120

Ян Ирвин

Когда с лица Таллии смыли кровь, выяснилось, что она не так уж сильно пострадала. Нос распух, - возможно, был сломан. На голове были две небольшие кровоточившие ранки. Когда она открыла глаза, Лилиса вскрикнула от облегчения.

- Эй, как тебя зовут? - спросил Пендер Лилису.

- Лилиса.

Он указал на Оссейона, стоически сидевшего на краешке скамьи и смотревшего на свои изувеченные пальцы.

- Ну, Лилиса, возьми ковш и принеси воды вон из той бочки. Полей ему на руки и промой порезы. Ты можешь это сделать?

Лилиса боялась Оссейона: он был такой большой и грозный, обнаженные руки - в татуировке клана по самые плечи.

- Да, - пискнула она в ответ и взялась за дело, все время оглядываясь на Таллию. Кожа на пальцах была изодрана ракушками, но кости сломаны не были. Скоро на них наложили целебную мазь и повязку. Мендарку тоже перебинтовали рану.

- А теперь посмотрим, какие проблемы у нашего "Гуся", - сказал Пендер.

Борт лодки возле планшира был поврежден. Дальше, ниже ватерлинии, корпус был цел, но некоторые планки отошли, и просачивалась вода. Пендер нахмурился:

- Керт! Отрежь мне кусок брезента, вот такого размера. - Он показал руками.

Пока Керт выполнял его поручение, Пендер с помощью молотка и долота ставил планки на место. Мендарк несколько раз подходил к нему, нервничая, что на ремонт уходит время. Наконец кусок брезента был просмолен и прибит к планкам снаружи, а щели замазаны смолой еще и изнутри.

- Некоторое время выдержит, - заключил Пендер, потирая заросшую щетиной челюсть. - Но в такую погоду пускаться в открытое море - большой риск...

- Поехали! - закричал Мендарк, который был в панике. - С каждой минутой опасность возрастает!

- Тогда вперед! - сказал Пендер. - Вычерпывать вот этим. - И он передал деревянное ведро на нос бота.

Как только они отчалили, на лестнице показалась высокая фигура - именно по этой лестнице взбирался Беренет.

- Оставайтесь на месте! - Голос Тиллана был как-то странно приглушен.

Мендарк поднялся со своего места. Его бывшие стражники столпились за Тилланом; они были вооружены копьями. Кто-то похожий на Беренета маячил на заднем плане.

- Ну ты! - заорал Тиллан. - Греби сюда!

Пендер лишь внимательно посмотрел на него, но не пошевелился. Стражники подняли копья.

- Дай нам уйти, - обратился Мендарк к Тиллану, - иначе я снова превращу твои мозги в желе, как это сделал Тензор.

Тиллан поднял руки:

- Будем благоразумны! Все, что мне нужно, - это бот и золото. У тебя еще много припрятано.

Пендер, стоявший за спиной у Мендарка, что-то шепнул ему на ухо. Тот дернулся.

- Поторопись! - посоветовал Тиллан. - Или я воткну копье в ребенка.

- Мне все равно, - ответил Мендарк. Лилиса замерла.

- Спрячься за меня, Лилиса, - позвал Оссейон, и девочка укрылась за его широкой спиной.

- Гребите к лестнице! - приказал Пендер своей команде.

- Оставьте весла в покое! - крикнул Мендарк, но их суденышко уже двигалось вперед.

Когда бот коснулся причала, Керт взялся рукой за поручень. Тиллан стал осторожно спускаться по ветхой деревянной лестнице, подточенной червями.