Читать «Бастард рода демонов 3. Претендент» онлайн - страница 7

Элиан Тарс

— Встаньте, — зычно прокричал я, и они тут же вскочили на ноги. — Почему вы в дозоре? Где мужчины? Где наёмники? Разве к вам не должны были присоединиться «Крылья Свободы»? и… Где Инси с Лисанной?

— Дык воюют все!

— В Куинзе они, Господин!

— А там сейчас… эх!

— Замолчите! — неожиданно рявкнула самая коренастая из гулей. — Негоже Господина и Свиту за порогом держать! — она повернулась ко мне и поклонилась в пояс. — Господин, пойдём в лагерь? Всё тебе и расскажем.

— Идём, — согласился я. — Только быстрее.

Удивительно, но впереди была кромешная тьма. А ведь там целый лагерь, и в прошлый раз ночью горело несколько фонарей. Я поспешил вслух озвучить терзающий меня вопрос и тут же получил ответ:

— Дык, Господин, людей-то там нет. А мы и без света справляемся. К чему лишнее внимание привлекать?

— В моей Свите есть те, кто плохо видит в темноте, — сообщил я нашим провожатым. — Свет понадобится.

— Будет сделано, Господин. Не сомневайтесь.

Итак, в лагере только гули. И судя по всему, одни женщины. Что это может значить? Например, то, что это место до сих пор не обнаружили правительственные войска, и теперь оно превратилось в поселение беглых гулей, в котором женщины ждут ушедших на войну мужей.

— Вау! Какая красота! — восхищённо пробормотала Адда, и тут же обернулась оборотнем. — ДЕЙСТВИТЕЛЬНО!!! КАК ТУТ ХОРОШО!

— Не баси, — буркнула полугоблинша, уже успевшая стянуть свой браслет-хуманизатор. К слову, остальные оборотни и вампиры тоже приняли истинный облик.

— Действительно, круто! — поддакнул Андреас.

— Нет, ну так нечестно! — возмутилась Кимира. — Я тоже хочу посмотреть! Везёт вам с вашими иными формами!

— Мы и в человеческом обличии способны видеть во тьме, — спокойно произнёс Бладинский, приняв привычный для нас вид.

Моё демонское зрение тоже позволяло прекрасно видеть лагерь. Глядя на сплетённые из лиан строения, на висящие на ветках домики-корзинки, на огромные цветы, украшающие чудеса живой архитектуры, я вспоминал Инси. Ведь именно она создала всё это великолепие с помощью своей древесной магии.

Вскоре гули зажгли масляные фонари, и людская часть моего отряда тоже смогла насладиться здешними красотами.

— Нет… всё-таки зря Алина не поехала, — восхищённо бубнил себе под нос Дрон.

Наше появление разбудило большую часть лагеря, новость о возвращении Ильяриза, точно пламя, разлетелась по лесу. И вот уже гули выбегают из домов, лишь бы засвидетельствовать мне своё почтение. В целом я оказался прав — способных сражаться мужчин среди них не было, лишь дети, старики и женщины. Кстати, как позже я узнал, в поселении осталась только половина женщин — остальные тоже ушли на фронт.

Нас пригласили в тот же «банкетный зал», где меня чествовали во время моего первого пришествия. Помещение чем-то напоминало теплицу — дуги из стволов живых деревьев, служившие ему каркасом, между собой были переплетены лианами и большими листьями. Стены с торцов напрочь отсутствовали.

Гули хотели закатить пир, но, так как нужно было тратить время на готовку, я приказал отбросить эту затею. Поэтому на стол поставили вино, хлеб, сыр и вяленое мясо.