Читать «Баронесса» онлайн - страница 9
Леди Эм
Я с некоторым удовольствием рассматривала изумлённое лицо Олия, переводившего взгляд с меня на собаку, и добавила:
– Под развалинами храма – труп, – и этим окончательно ввела в кратковременный ступор сысковика. Ничего не поделаешь, не только у меня день будет богат на события.
Глава 2
Как и обещали сысковики, управились они с поставленной задачей быстро. И совсем скоро экипаж, везший меня, мою собаку и двух сотрудников сыска, пытавшихся делать вид, будто ничего необычного в перевозке собак нет, был доставлен в город, который я так хотела покинуть.
– Госпожа Веймар, для начала вам нужно будет изложить всё, что вы видели, – извиняющимся тоном произнёс Олий, приглашая меня в здание управления.
– Разумеется, это мой долг, как верноподданной его Величества. Но для начала я бы хотела привести себя в порядок.
– Я провожу вас к нашему лекарю, он должен будет вас осмотреть. Я заметил, как нелегко вам далась эта краткая поездка.
Лекаря на месте оказалось, пришлось ждать на скамье под его дверью добрых полчаса. Олий метал грозы и молнии, обещая вздрючить этого старикашку, как только он ему на глаза попадется.
– Приведите хоть его помощницу! – рявкнул он на весь коридор. Служащие расторопно бросились прочь, приведя миловидную девицу, по словам Олия, приходившуюся лекарю внучкой.
– Доброго дня, господин Олий.
– Куда твой дед запропастился?
Девица замялась.
– Пошевеливайся давай, – в очередной раз рявкнул Олий. – Распоясались совсем, доложу начальнику управления всё, как есть!
– Прошу вас, не надо… Плохо ему.
– Знаю я, от чего ему плохо. Вчера весь вечер с охраной тюрьмы в карты играл, и без вина не обошлось. В его-то возрасте… – беззлобно добавил Олий, – Осмотри баронессу, дай лекарство.
Олий выскользнул за дверь, девица облегченно вздохнула и мгновенно переменилась в лице. Испуганного выражения как не бывало.
– Да чтоб ему неладно было, этому хрычу! Уж дотянул бы пару месяцев до аттестации, а потом заливал бы себе в глотку хоть что! – ругнулась она себе под нос. – Вставайте вот сюда.
Она показала мне на нишу в стене. Я покорно встала, девица дотронулась до кристалла на столе, тотчас же меня со всех сторон охватило мягкое, едва теплое свечение. Внучка лекаря еще пару раз деловито попросила меня повернуться и так, и сяк, несколько секунд всматривалась в кристалл, потом произвела еще какие-то манипуляции и изрекла:
– Переломов, растяжений нет. Только сильный ушиб ребер с правой стороны, небольшое истощение организма. Единственное, что могу дать – ослабляющее боль зелье, действовать будет до завтрашнего утра, потом обратитесь к любому лекарю, приготовит вам мазь и сварит зелье, если будет в этом необходимость.
Затем она отперла застекленный шкаф, отмерила мне стаканчик зелья из темного бутыля, велев выпить, и проводила до двери.
– Ничего серьезного, господин Олий. Баронесса в полном порядке, если не считать ушибов, мелких синяков и царапин. Данные я вам уже отправила. А теперь прошу простить, у меня дела.
Девица легко поклонилась, и захлопнула дверь перед самым носом Олия.