Читать «Баронесса» онлайн - страница 40

Леди Эм

Еще и издевается. Знает же прекрасно, что силенок у меня маловато.

– А если кто-нибудь увидит и запомнит меня такой?

– В том и смысл фальшивой личины, Ксанелия, – назидательно подняв палец вверх, произнес граф, – не вижу ничего страшного в том, что пару часов вы побудете дурнушкой. Будете меньше привлекать мужского внимания, вот и всё. Это временные меры.

Я еще раз огорчённо взглянула на себя в зеркало. Чучело. Таким только ворон на огороде пугать. Но на этом сюрпризы не закончились.

– Наденьте вот это, – граф швырнул мне кусок ткани. Я развернула его.

– Это что, брюки? Ваши брюки?! Я ни за что это не надену.

– Наденете, еще как. Или я буду иметь удовольствие лицезреть ваши стройные ножки, затянутые в чулки. Великолепное должно быть зрелище.

Дориан довольно улыбнулся своим похотливым мыслишкам.

– Зачем мне надевать брюки? Разве одной фальшивой личины недостаточно?

– Недостаточно!.. Нам предстоит совершить чудесную прогулку по крышам под светом луны…

– Зачем? Какого беса, граф? Вы сумасброд?

– Если вы сейчас же не наденете эти брюки, я обездвижу вас и натяну их на вас сам!

Потемневшее лицо Дориана с плотно сжатыми челюстями ясно говорило о том, что это вполне реальная угроза, а не шуточки. Пришлось натянуть брюки, краснея от одной мысли о том. что придется щеголять в этом наряде на улице. Ну уж нет… Я же не продажная девица всем напоказ свои ноги выставлять. Вот бы еще и упертый граф это понимал. Как оказалось, к моему нынешнему облачению полагался еще и плащ до пят, потрепанный и залатанный. Где успел его откопать Дориан за те пять минут, что я переодевалась, для меня осталось загадкой. Что ж, пора выдвигаться. О подробностях своего умопомрачительного плана Дориан предпочитал не распространяться заранее. Думаю, обо всех каверзах его авантюры я узнаю в самый неожиданный момент, который застанет меня врасплох. Отчасти так и было. Мы пробирались к библиотеке окольными путями, по темным закоулкам.

– Полезайте, – скомандовал граф.

– Куда? – я оглянулась, не увидев вокруг подходящего приспособления для подъема наверх.

– На крышу этого дома. Она прилегает к библиотеке совсем близко.

– И как я туда залезу? – возмутилась я, – полезайте сами. Я вам не цирковой акробат.

– Я вас подсажу, – Дориан мертвой хваткой вцепился мне в локоть, – обопритесь ногами на мои руки.

Будь проклят тот день, когда я отправилась в город Эльбо! Если бы не спонтанное решение отметить окончание Академии на вольном воздухе вместе с сокурсниками, сидела бы сейчас в тетушкином поместье, листая каталоги модисток…

– Чего вы копаетесь? Ну же!

Дориан присел на корточки, выжидающе глядя на меня. Пришлось сделать то, о чем он просит. Я наступила на его сцепленные в замок пальцы. Он возмущенно зашипел, когда каблучок туфельки вдавился в кожу, но всё же привстал, поднимая меня вверх.

– Цепляйтесь пальцами за край крыши и подтягивайтесь.

Было бы этот так просто, граф, как тебе это представляется. Однако уроки лазанья в детстве по всем видимым в округе деревьям и крышам не были мной забыты. Я уцепилась пальцами за край и начала забираться на крышу, подталкиваемая снизу Дорианом.