Читать «Банальные стереотипы» онлайн - страница 70
Вера Горова
— Не убедил.
К моим ногам снова бросили некую вещичку. Брошь Ирии! Могла и потерять, пока отступала, она ж дурёха.
— Не-а, опять не убедил.
— Да что б тебя, — Ксандр достал из-за пазухи книгу и швырнул в меня. Возмущения на изощрённую меткость не последовало, так как я узнала эту книгу.
— Огнесса никогда бы не выпустила её из рук. Отвечай, что с ними!
— Я же говорил: мне пришлось посадить их под замок.
Мои соратницы, мои мучительницы, мои… Моя команда. Я сжала кинжал в моих руках с максимальной силой, на которую была способна.
— Что от меня требуется сделать?!
— О, мы наконец-то перешли к делу. Понимаешь, милочка, мне нужна твоя репутация, в конце концов, на тебя клюнуло немало принцев крови. В народе даже появилась поговорка: «Где принц, там и Неуловимая». Но…
— Обратно и другое утверждение: где я, там и принц, верно? — на ум пришла внезапная догадка. — Ты — королевский бастард!
Ксандр выдохнул сквозь зубы и мрачно подтвердил:
— Да. А ты не так глупа, как кажешься.
— А вот ты не так умён, коим себя считаешь.
Я намеренно провоцировала его, потому что в гневе человек не способен на ложь. Это было опасно, но цель оправдывала средства. Помочь остальным — мой долг.
Ксандр приблизился ко мне и рывком потянул за волосы. Выражение его лица сулило все мыслимые и немыслимые пытки, но спустя несколько секунд, он снова стал похож на того приятного парня, которого мы встретили в «Шаловливой русалке».
— Ты это специально, да? Попытаешься пырнуть меня этим ножичком? Я дал указания касательно твоих подруг. Если со мной что-то случиться, то их ждёт участь хуже смерти, — он отпустил мои руки, взялся за запястья и пребольно сжал их. Ножик со стуком ударился о каменный пол.
— И в мыслях не было. Это было бы пребанальнейшим повторением сцены из какого-нибудь романа о потерянном принце и молодой, только что выпустившейся из академии, героини.
Ирия с собой целую сумку с ними таскает, поэтому хорошо знаю, о чём говорю.
— Слишком нелепо для реальной жизни, — согласился со мной Ксандр и отошёл к двери. — Слушай меня внимательно: ты пару раз покажешься со мной на публике и убедишь моего отца в том, что он, собственно, мой отец, а также поможешь избавиться от брата-недоразумения, по прихоти судьбы, родившегося в законном браке.
— И за послушание, ты будешь заботиться о моих подругах?
— Верно. Хотя знаешь…Учитывая, кто тебя воспитал, меня удивляет твоя забота о других. Безжалостный Мечник никогда бы так не поступил.
При упоминании прозвища Суровня, мой глаз непроизвольно дёрнулся. Ксандр хорошо подготовился к похищению, даже ухитрился найти в моей корзинке грязное белье. Лучше бы заговор состряпал.
— Да что ты о нём знаешь?! Ты его даже не видел, чтобы судить.
— Я вижу его наследие, и мне этого достаточно. Кровожаднейший наёмник Севера — и всего лишь жалкий лекарь.
От его пренебрежения меня затрясло. Да кто он такой? Бастард с манией величия, непонятно каким образом уделавший моих подруг и от недалёкого ума высмеивающий незнакомого человека, который находится на другом конце континента. Глупец осмелившийся давать приказы мне, Миле Неуловимой, лидеру команды героев пятого класса «Маргаритки».