Читать «Балкаров Михаил Александрович. Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 25
Unknown
А пока греется вода, можно и нужно сунуть шаловливые ручки в добытое оружие. После осмотра патронов и самих железок, я сразу прихожу к выводу о том, что патроны расположены перед спусковым крючком. Сам спуск перепутать тоже сложно, а молоточек сзади служит для разбивания характерной детали на дне патрона. Сзади же слева расположена дополнительная ручка, ее рабочее положение я установил нажимая на спуск после того как разрядил оружие. Ну а оставшаяся деталь с насечкой обеспечивает работу механизма, а также доступ к патронам, для того чтобы зарядить или разрядке, если двигать ее туда-сюда. Все очень разумно и совсем ничего сложного. Только и нужно будо догадаться, что для того чтобы закрыть оружие без патронов нужно немного надавить пальцем на подающую их пластину.
Все же в производстве оружия этот мир изрядно продвинулся. Разбирать и собирать игрушку конечно будет посложней, но этим займусь уже потом. А пока заряжаю обе железки, надо бы узнать как они называются и какой марки и ставлю на предохранитель. Тот что на десять патронов отправляется в кожаную сумочку и вешается на ее ремнях под левую руку. Понравившийся двусторонний кинжал переезжает под правую руку. Благодаря местной манере одеваться это будет незаметно, а оружие мне может пригодится в любой момент. Кроме того, я разобралась, для чего можно использовать деревянные коробки от железок. Они цепляются к рукоятке превращая эти штуковины в почти настоящее ружье.
Впрочем пока двадцатизарядная штука просто убирается внутрь своей коробки, которая побольше и будет упакована в тюк, вместе с поясом и другими патронами. Если не хватит десяти выстрелов, двадцать скорее всего тоже не хватит, да и сумочка с еще одной полоской с десятью патронами, на ремне имеется.
Вода закипает и я быстро завариваю чай, не особо заботясь о церемониях. Просто засыпаю порошок в фаянсовую кружку и заливаю кипятком. Никаких многочисленных взбиваний специальной щеткой и ритуальных поворотов кружки на уместный угол. Впрочем углубившись слегка в воспоминания, выясняю что для настоящей чайной церемонии, нужно несколько лет учится и не факт что хоть кто то в нашем поселке способен ее правильно провести даже как простой участник, а не хозяйка. Пока чай настаивается, упаковываю вещи в два тюка. Вдруг придется быстро убегать, было бы обидно лишиться нажитого непосильным трудом. В один идет серебро, оружие, часы, комплект приличной одежды, немного полезной мелочевки и чистых тряпок. Удается остаться в пределах семи kan, с таким весом уже можно при необходимости бегать. На этот раз не только сразу вывязываю лямки, но и обматываю их тканевыми лентами. Так веревка точно не будет натирать. Ну а все остальное в отдельный тюк, старую одежду, разное тряпье, ту посуду, что решила взять, столь удобная лампа и бутылка масла для нее, кухонные ножи нескольких разных видов и размеров. Едят тут кстати палочками hashi (箸), которые обычно носят с собой, удерживая парочку в ладони как щипцы. Впрочем для супов используются привычные мне ложки saji (匙). Палочками, но только более длинными и называемыми saibashi (菜箸), еду раскладывают. Из продуктов мешочек с рисом, мешочек с солью, бутыль растительного масла, бутылка соевого соуса. Вес этого вьюка получился около восьми kan, только размер заметно больше из за барахла. В итоге смогу при необходимости утащить оба вьюка, ну а если бежать, второй придется бросить. Впрочем если совсем припрет, бросать придется все и золото в том числе, жизнь дороже. Хотя предаваться унынию неконструктивно. Ладно, хватит сидеть, быстро выпиваю чай и прихватив сумку с документами отправляюсь к старосте.