Читать «Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк» онлайн - страница 277

Владимир Д. Бурбелюк

Это были условные фразы к началу передачи и обмена сумками. Француженка повернулась и пошла к прилавку, стоящему боком ко всем, вдоль стены, где торговал высокий с длинными усами грузин в кепке-аэродроме. Выбирая виноград, она поставила на пол свою пластиковую сумку, руками отбрасывала непонравившиеся кисти, в этот момент, описав полукруг, с другой стороны начал подходить Вьюгин, вытащив из одной пластиковой сумки другой пакет, точно такой же, как и у француженки. Ее муж, сняв шапку-ушанку, внимательно отследив окружающее пространство, увидел, как с противоположной стороны от движения Вьюгина к прилавку выходит молодой, худощавый мужчина в кепке, который встал у прилавка и начал осматривать товар, неловко поставив на место яблоко, что вызвало падение на пол нескольких штук. Приговаривая невразумительные слова, он согнулся и начал собирать их с пола, подавая продавцу, который перегнулся через весы и смотрел вниз. Вьюгин подошел к ней и поставил на пол свою пластиковую сумку.

В этот момент муж француженки заметил странные движения молодого мужчины около сумки жены и громким фальцетом начал кашлять, приставив ладонь правой руки ко лбу. Эти действия, звуки громкого кашля обозначали, что на месте передачи происходят подозрительные действия.

Быстров понял, что карманник подрезает пластиковую сумку француженки слишком рано, еще до передачи от Вьюгина, и, чертыхаясь, пошел в сторону.

Марк молниеносно схватил свою сумку и чуть ли не бегом бросился к выходу с рынка. Карманник как бы случайно отфутболил яблоко далеко от себя и, пригнувшись, засеменил за ним, но проскочил мимо и тоже заспешил к выходу.

Француженка, сложив виноград в пластиковую сумку и расплатившись, оглянулась на близко придвинувшегося мужа, повернулась и пошла на выход.

Эту картину издалека наблюдал Быстров и заметил на нижнем крае пластиковой сумки француженки в центре разрез, который равномерно в такт шагам то приоткрывался, то захлопывался. Муж, который нагнал ее, что-то сказал, глядя в сторону, вероятно по-французски, и она, приподняв пластиковую сумку, увидела щель. Завернув верхний край сумки на нижний, она прижала ее к боку, даже не посмотрев внутрь, еще быстрее пошла к выходу.

Женя нагнал Быстрова и, мимолетно улыбнувшись, дернул подбородком кверху.

— Все заделано! — деловито, почти по-уркагански сказал он, еще находясь под впечатлением этой воровской акции.

Быстров нервным, быстрым шагом пошел в сторону опорного пункта милиции, где на пороге стоял участковый, чему-то блаженно улыбаясь.

Внутри сидел тот самый бригадир шайки и курил, сбрасывая пепел куда придется. В руках у него был небольшой, туго смотанный сверток.

— Ну, все, начальник? Принимай! — и он положил на стол свою добычу. — Я пошел!

— Э, нет, погоди немного! Сейчас найдем понятых, ты будешь свидетелем, как работник зелентреста. Надо составить протокол находки на рынке с описанием той дамы, которая потеряла из дырки в сумке свой предмет! — пересказал подготовленные действия участковый.