Читать «Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк» онлайн - страница 261

Владимир Д. Бурбелюк

— Вначале приятное! Давайте спокойно поедим и выпьем, а уж потом о скорбных делах наших! — воодушевляясь от пищи и от выпитого вина сказал вор. — Я начинаю догадываться, в чем ваш интерес.

— Да? И в чем? — Каштан отодвинула от себя нетронутую тарелку.

— Хотите найти своего сукиного сына, фис де пют (fils de pute)? — усмехнувшись, сказал Пьер, делая упор на словах «сукин сын», хриплым низким голосом.

— Хочу! И надо найти! — подтвердила Каштан.

— Не очень-то это будет просто! Да и денег стоит такая информация! — Пьер налил вина и поднял бокалы. — Однако, как у вас в КГБ, так и у нас, мы не любим предателей, батар (вatard, выблядок)! Отдам вам этого баланс (вalance, стукач) бесплатно!

Дора Георгиевна не ожидала такого поворота в развитии отношений со старым вором и поначалу даже не поверила в те слова, что тот произнес. Она наклонилась к нему через стол и спросила:

— Кто он?

— Тот, у которого были яйца! — засмеялся Пьер, разливая остатки вина по бокалам и делая жест, принести еще бутылку.

— Это в каком смысле? — опешила Каштан, не понимая, то ли вор смеется над ней, то ли закручивает загадкой подороже свою информацию. — Физиологическом? — сама того не ожидая, уточнила она.

Шамбро, опьянев от выпитого, широко улыбнулся, растягивая губы, помотал головой и сказал:

— У вас, в России, был великий ювелир, французского происхождения. Фаберже! Он делал такие яйца.

Каштан поняла, что имел в виду, говоря слово «яйца», старый вор. Конечно же пасхальные яйца Фаберже.

— И что же с этими пасхальными яйцами? — спросила она.

— Так я их выкрал из антикварного салона, куда этот русский поставил на аукционную продажу. Нет бы получить сразу на руки, правда, значительно меньшую сумму, он от жадности поставил на аукцион. Ну, вот и получил! — Шамбро с удовольствием выпалил эту фразу. — Только не спрашивайте больше ничего. Кто навел, для чего предложил это дело, каким способом мы добыли это яйцо и еще другие предметы из салона для маскировки главного дела. Так распорядились они! — Он поднял указательный палец и неожиданно лицо его вытянулось. — Ну вот и они сами!

Шамбро сидел лицом к входу, и когда Дора Георгиевна обернулась, то увидела, как в ресторан входит, ломая и сметая все на своем пути, как ледокол, группа мужчин.

«Так, все! Сейчас меня будут убивать! — подумала Дора Георгиевна. — Прощай, Паша Быстров! Вот черт, почему сразу Быстров? Я что, влюбилась или это синдром от нашей, грубо говоря, работы в Крае и Москве? Ничего себе, сказала я себе! Дорочка влюбилась! Этого мне только не хватало!»

— Бриллиантовый рассвет! — услышала она где-то далеко голос Шамбро и повернулась к вору, но того не было, вдалеке медленно закрывалась дверь заднего выхода. «Шустрый старичок! Быстро смотался, только пятки засверкали! Бриллиантовый рассвет!» Теперь она знала название антикварного салона, где надо было копать.

Вошедшие, не обращая внимания на сбежавшего, обступили столик. Старший группы сел напротив, налил себе в стакан вина, отпил, пристально глядя на Каштан.