Читать «Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк» онлайн - страница 201

Владимир Д. Бурбелюк

— Скорее, шеперд (shepherd), но, если хотите, можем оставить Ковбой. Огюст кивнул, потом, словно спохватившись, сказал:

— Спасибо, и я признателен за оказанную вами честь. У меня есть одна тема, которую хотел бы изложить вашему главному резиденту (Chief of Station)!

— Назовите мне, а я свяжусь с нашим главным.

— У меня была на контакте женщина, но недавно ей пришлось покинуть страну из-за преследований со стороны правительства! Она высокопоставленный офицер разведки КГБ. Я могу дать подробную информацию, которая поможет выйти на нее.

Chief of Base удивленно посмотрел на Огюста:

— Какого рода контакт? Сексуальный? Кто кого пас? А, Пастух? — весело улыбнулся подрезидент.

Огюст слегка покраснел от такого, даже словесного, воплощения его мечты и, одергивая пиджак, грубо ответил:

— Ты что, парень, не понимаешь, на каком языке мы говорим! Мы не в доме свиданий, а говоришь ты со старым сотрудником разведки, так что термины должны соответствовать нашим правилам!

— Хорошо, — наливаясь краской возмущения и обиды, дернулся подрезидент, — доложусь об этом резиденту, и если он сочтет это интересным, то вы обязательно встретитесь. Изложите подробно о том, как и где произошел ваш контакт, ну, и все последующее.

Огюст понял, что сам себе подготовил ловушку, однако делать первый шаг надо было, и он сделал:

— Подробности нашего контакта я описывать не буду, а имя сообщу! — И он назвал, выглядывая из-за плеча подрезидента, поправляя правильное написание имени, фамилии и должности Доры Георгиевны.

— Хорошо, Огюст! Будем считать это вашим первым вкладом.

Группа наладчиков уехала, а Филон долго сидел перед включенным компьютером, прокручивая наставления и справочные материалы по использованию и эксплуатации этого нового чуда то ли уходящего, то ли наступающего столетия.

Прошел почти год, за время которого Огюст, обладавший широкими связями и знакомством с лицами из разных слоев французского общества, мог постоянно отлавливать и передавать информацию, которая постепенно сделала его звездой первой величины французского сектора агентства Северной Америки. Вскоре ему было предоставлено право передавать сверхважные оперативные материалы напрямую, используя оповещение на доске объявлений АРКАНЕТ. После такого вызова он должен был ехать в кафе к своему другу с усами до ушей и заказывать телефонный разговор с номером в Северной Америке, который официально нигде не значился, но принадлежал французскому сектору. Эта форма связи была экстренной, и воспользовался он ей только один раз, когда получил задание подготовить супругов Гаспон для работы за границей.

— DST начинает работать с кем-то в Москве. Очень значительный источник появился! — И повторил еще раз: — Очень значительный!

На том конце провода в кабинете французского сектора агентства после сытного ланча заместитель руководителя лениво ответил:

— Завтра подъедет наш человек. Пароль стандартный. Ему и расскажете все! Больше ни слова, линия с нашей стороны защищена, а вот ваше положение еще надо проверить.

На следующий день, как и было обусловлено, мимо дома, квакнув клаксоном, два раза, туда и обратно, проехала машина. Филон, сидевший больше часа в ожидании этого гудка и проезда, вскочил, сел в консервную банку народного Citroen 2CV и погнал в сторону шоссе на Париж, где его поджидал американец на огромном «линкольне».