Читать «Багряное Пламя» онлайн - страница 213

Cake The Cat

Я спокойно вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться и отгородиться от донимающей меня боли в конечностях. Если никто в этом лагере не верит в Килмара, то придется сделать всё самому. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сон, была мысль о Мелиссе. Хотя бы с ней я мог ненадолго забыть о проблемах и просто помечтать. Надеюсь лишь, она сделает всё именно так, как мы договаривались.

***

На следующий день, когда мне наконец удалось подняться с кровати и самостоятельно пройтись, состоялся разговор с Сервием, оказавшимся весьма заинтересованным моими делами. Человек этот никогда не вызывал во мне особой симпатии по той же причине, по которой я недолюбливал инквизиторов: излишняя жестокость его всегда была первым средством в достижении его целей, и именно благодаря ей Магн стал настолько известен. Цель оправдывает средства – любимая поговорка легата – пожалуй, давала исчерпывающие знания об этом человеке, поскольку Сервий никогда не считался ни с законами, ни с нормами морали ни даже с простым человеколюбием, и потому каждая битва, проведенная под его командованием, превращалась в кровавую бойню, а подавление мятежа – в тотальный геноцид. Его боялись больше самого Цикуты, по чью душу и заявился Магн, и я готов был поспорить, что многие хотели бы больше видеть голову мертвого легата, нежели старого инквизитора и его двоюродного братца, затеявшего этот мятеж.

Вокруг насколько хватало взгляда простирались ровные ряды палаток, припорошенных снегом, валившим с небес сплошной стеной. Легионеры только и занимались его уборкой, стараясь делать это быстрее, чем успевали насыпать черные от туч небеса. Палатка Авла находилась на возвышении, как и все прочие жилища командиров, и потому отсюда открывался прекрасный вид на занесенные снегом окрестности. Лагерь обнесли ледяным валом с воткнутыми в него кольями, и даже попытались вырыть ров, впрочем, тут же занесенный снегом, и за пределами его на сколько позволяла видеть снежная круговерть, расстилалось сплошное поле, перерезаемое уже почти невидимой нитью тракта. Где-то там, на горизонте, должен быть лес, невидимый сейчас, но уже ощущаемый мною на подсознательном уровне. И лес этот не сулил ничего хорошего, поскольку служил пристанищем для Килмара, который сейчас, возможно, бродит в поисках невинных душ для утоления своего голода.

Я вошел в роскошную палатку размером с десять тех, в которой находился прежде. Вся она отливала серебром и золотом и была украшена гербами империи и личным гербом самого Магна, изображавшего сжатый кулак, удерживающий золотого цвета молнию. Внутри оказалось очень тепло, даже слишком. Я тут же почувствовал, как царившая здесь духота перехватила мое дыхание, заставив обливаться потом. Посередине – огромный стол, заваленный картами и документами, в центре которого – большая бронзовая статуэтка феникса, раскинувшего крылья, на которых расположились крепления для свечей. Вокруг стола сидят три человека. Судя по знакам отличия, один из них – префект лагеря, пожилого вида ветеран, крепко сбитый и плотный как камень, второй – примипил, высокий и мощный, с несуразно раздутой как у быка шеей. И, естественно, сам легат пропретор Сервий Магн, выделяющийся на фоне своих подчиненных подобно породистому охотничьему псу среди дворняг. На точеном лице потомственного стаферита застыла горделивая маска осознания собственного достоинства, а в каждом движении – властность. Оставалось только надеяться, что за манерами аристократа кроется хоть что-то помимо непомерно раздутой мании величия и самоуверенности, потому как предстоящая битва потребует от этого человека всех его талантов и сил.