Читать «Бабочка в стекле. Том 2» онлайн - страница 2

Елена Владимировна Левашова

Надо обязательно поблагодарить его сегодня вечером. Черт бы побрал эту вечеринку! Почему Михаил все время настаивает на её присутствии? Он мог бы нанять переводчика со стороны!

Анна подъехала к уютному ресторану на воде в числе опоздавших. Михаил сам встретил гостей в аэропорту, решив не затруднять в этот раз переводчицу.

Отто рвался приехать в гости, познакомиться с её мамой, только Анюта на ходу придумала весомую отговорку в виде гипертонического криза, внезапно случившегося с Татьяной Николаевной. Расстроенный, он взял такси и приехал в ресторан.

Никого впечатлять и соблазнять в этот вечер ей не хотелось. Анна настроилась хорошо выполнить свою работу, быть приветливой с симпатичными ей шведами – давними партнёрами холдинга.

Отто встретил её на входе. Благоухающий, одетый с иголочки, он широко улыбался ей, не скрывая радость от встречи:

– Аннет, какая ты элегантная, красивая! – он прильнул губами к её кисти. Анна взяла его под руку и последовала в холл ресторана.

Она мило улыбалась и прижималась к Отто, пока они шли к банкетному столу. Большинство гостей и сотрудников холдинга прогуливалось по уютной территории ресторана на воде, наблюдая за красивыми лебедиными парами. Михаил вместе с шведскими гостями уже сидел во главе накрытого стола. Увидев Анну, Карл и Ларс помахали ей рукой!

– Привет! Карл, Ларс, лебедей видели? – осведомилась она у гостей по-английски. Те наперебой рассказывали о своих впечатлениях об этом живописном месте.

– Анечка, как я рад, что ты приехала! Мне так тяжело с ними! – вздохнул Михаил.

– Разве Борис Михайлович не помогает вам? Он же вполне сносно говорит по-английски? – удивилась Анна.

– Его нет ещё! Так что я тут сам с ними…

– Михаил Александрович, могу персонально заниматься с вами английским! – улыбнулась Анна.

В холл ресторана зашли Берта с сыном Мишей и начальник отдела, полковник Сергей Орлов. В этот раз он был в числе гостей. Михаил попросил Берту пригласить всех за стол.

Гостей было немного, в основном давние коллеги Михаила и его приятели. Берта Михайловна села возле Анны и Отто, весьма любезно поздоровавшись. Анна ответила на приветствие и похвалила костюм Берты насыщенного винного цвета, который ей очень шёл.

Звон хрусталя, смех и разноголосый гул застольной оживленной беседы нарушил приятный мужской баритон:

– Добрый вечер! – Борис в компании очаровательной спутницы подошёл к столу. Не взглянув на Анну, он подал руку для приветствия Карлу, Ларсу и Отто.

– Боренька, Ирочка! Проходите скорее! – Берта вскочила с места, обняла спутницу Бориса и проводила пару к столу. По всей видимости, родственники Бориса были знакомы с ней.

Михаил Александрович попросил Анну сесть к нему поближе. Ему нужно было обсудить со шведскими партнёрами рабочие вопросы.

Анна ерзала на своём месте, сухо чеканя по-английски. Она старалась не смотреть в сторону Бориса и сногсшибательной рыжеволосой девушки, но не могла усмирить волнение: гнев, смятение, ослепляющая обида, унижение – все чувства сразу переполняли её…

Она глубоко вздохнула и по-английски предложила гостям полюбоваться закатом. Ларс улыбнулся и похлопал отца по плечу, предлагая прогуляться. Михаил последовал за ними на террасу.