Читать «Б.О.Г. 4. Истинный мир» онлайн - страница 41

Элиан Тарс

— Как и раньше, мя… — развел лапы в стороны Някей. — Наемники, мя! Профессионалы! Нигде не прокололись… Мя!

— Не тяни, — резко оборвал я.

Катишит нахмурился и тяжело выдохнул:

— Фр-р-р! Ты ведь сам догадываешься, мя! Наш бизнес многим мешает, мя! Но больше всех — «Золотой Длани»!

Сегодня прям какой-то день «Мидаса»! Они будто наши природные враги! Пытаются прижать по всем фронтам. Но… Силенок-то у них на это уж точно не хватит!

— Някей, — выдохнув, я спокойным тоном обратился к катишиту, — у тебя есть задумки, куда пристроить свалившиеся на нас двести тысяч?

Кот захлопал глазами, не ожидая такого поворота. Затем широко улыбнулся, просиял и принялся загибать пальцы на мохнатой лапе:

— Прежде всего нужно увеличить число караванщиков, мя. Затем закупиться доп. сырьем по самую макушку, мя! Дез-кун говорит, успевал бы делать больше зелий, мя, если б было из чего, мя! Травки-то остаются, мя, а вот другое… Еще не помешало бы поискать кожевников, мя! Эллу брали для этого, верно? Мя! Мя, но она больше воюет, чем работает, мя! С Длорином то же самое, мя! Помощника нужно ему, мя! И…

— Вот и займись всем этим! — выставив перед собой руки, я одернул разогнавшегося коммерсанта. — Но после того как воплотишь в жизнь мою задумку. Сразу предупреждаю — это только идея. Деталями она обрастет после твоей проработки. В общем, слушай…

***

Если подходил ко мне Някей с опущенной головой и видом побитой собаки, то убегал счастливый, точно выиграл в лотерею миллион. Катишит без устали лыбился, не боясь, что заболят скулы, и все повторял: «Всегда знал, мя, что ты понимаешь, что к чему!».

Похоже, «кота» ничуть не страшит факт, что у него заметно прибавится работы в ближайшее время. Наоборот — заводит, раззадоривает и дарит еще один повод радоваться жизни да не сдаваться.

Глядя, как вечно серьезный коммерческий директор прыгнул на куст, охотясь за бабочкой, я не сдержался и усмехнулся. Все верно — у каждого из нас впереди куча важных и неотложных дел. И браться за них нужно исключительно с таким же настроем, как тот, что сейчас демонстрирует счастливый «кот».

— Ну что, народ? — задорно начал я, подходя к столу, за которым отдыхали старшие члены клана. Попивая утренний кофе, они громко смеялись, наблюдая за Някеем. — Готовы пройти Пещеру Грани?

— А то! — звонко поставив кружку на стол, Рольф поднялся и размял плечи. — Уже устали тебя ждать! — пожаловался он. — Кофеек, может, и неплохой, но скоро с конца капать начнет!

— Фу, господин Рольф! — возмутился Джон, вскакивая со стула. Сложив руки на груди, он укоризненно покачал головой. — Подбирайте выражения! Здесь же дамы! Ладно госпожа Йоко к такому нормально относится, но остальные! Лучше бы сказали «Из ушей польется»!

— Эй! — недовольно буркнула волшебница. — Что ты хочешь сказать, а? Что «госпожа Йоко» не дама, что ли?!

— Нет, что вы… — смутившись, Джон заозирался по сторонам в поиске поддержки, но увидел лишь веселящиеся рожи. Только Лия погладила паладина по плечу, пытаясь успокоить.