Читать «Б.О.Г. 4. Истинный мир» онлайн - страница 189
Элиан Тарс
— Не стоит… — донеслось в ответ.
Сзади слышались взрывы, брань и лязг металла. Мы вновь двигались привычным способом — хотя «Скачки» и отнимали немного маны, сейчас на счету каждая капля.
— Они даже не пытались преследовать нас! Что за самоуверенность?! — глянув через плечо и не увидев ничего, кроме серых ступеней, проворчал Рагграг.
— Стоп! — резко скомандовал я. Громадная туша Вуай-ши врезалась в спину, едва не сбив меня с ног.
— ЧТО ЗА?.. — начала было ареманша, но, подняв голову, получила ответ на незаконченный вопрос. Впрочем, Рагграг тоже понял, почему нас решили не преследовать.
— Если будем сражаться здесь, — ровным голосом проговорил сид в огненно-рыжей длинной рясе с красными прямыми волосами, спускающимися до лопаток, — башня может пострадать.
— Пройдемте лучше сюда, — второй сид — точная копия первого, отличающийся только цветом, — его одеяние и волосы отливали холодно-голубым. От взмаха его тощей руки со скрипом распахнулись двойные двери, явив нашему взору библиотеку.
— Боги… — тихо проговорил Лирраг.
Я молча кивнул, всматриваясь в новых противников:
Глава 29
Йоко сделала шаг вперед и, выставив руку, отгородила меня от сидов-Богов.
— Вы четверо не должны здесь тратить силы, — решительно проговорила она, не сводя пристального взгляда с Файэриса.
— Нас пятерых хватит за глаза, Владыка, — процедил сквозь зубы Лирраг, встав рядом с волшебницей и заслонив меня широкой спиной.
— Ребята, вы… — начал было я, но и Рольф решил высказаться:
— Идите! Быстрее! Ты же специально собрал команду полубогов? У нас два танка, хиллер и пара ДД. Что еще нужно, чтобы завалить парочку боссов?
От нахлынувших чувств я сжал кулаки. Затем махнул рукой, как и раньше, энергетическим импульсом пробив брешь во внешней стене:
— Чтоб выжили, — коротко бросил я, потащив остальных Богов дальше.
Через секунду послышались взрывы и стрекот молний. Нас и не думали преследовать.
Бежали молча. Ступени сменяли друг друга, допекая полнейшей однообразностью. Несколько раз пронеслись мимо закрытых дверей, ведущих на этажи.
— Все будет хорошо, — тихо произнес Господь, нарушив тишину. С тех пор, как мы разделились, и он лишился своей лошадки-Рольфа, Лидера расы людей тащила на себе рептилоидша.
— ТЕБЕ-ТО НЕПЛОХО! — усмехнулась Вуай-ши. — ДАЖЕ НОЖКАМИ ШЕВЕЛИТЬ НЕ ПРИХОДИТСЯ.
— А у тебя ног в принципе нет, — заметила Бельдура и устало улыбнулась. — Давайте верить в наших последователей. Верить, что они победят и непременно выживут!
— А те, кто падет, — возродится, — добавил Господь.
— Главное, — твердо проговорил я, — чтобы мы оправдали их надежды.
— КУДА Ж МЫ ДЕНЕМСЯ! ЧУВСТВУЕТЕ?
— Да, — хором ответили мы с Бельдурой, внимательно вглядываясь вперед.
— Они уже совсем близко, — проговорил Господь, и через мгновенье мы увидели высокую арку, обвитую плющом.
От удивления я сбавил шаг. Арка и открывающееся за ней помещение разительно отличались от зала и библиотеки, что нам довелось увидеть ранее. Камень пола и стен резал глаз неестественной белизной, особенно контрастирующей с буйством зелени — прямо на каменном полу был разбит дивный сад. Мы будто оказались перед входом в прекрасную оранжерею. Правда, нигде нельзя было заметить и грамма земли.