Читать «Атланты, Кутгар» онлайн - страница 36
Дж Коуль
- Каким образом?
- Я могу поговорить с Ледой.
- Значит, вы все-таки связаны?
- Нет, прежде я не имел с ней никаких дел, но недавно она нашла меня и предложила свою помощь.
- Почему же ты не принял ее?
- Леда хотела уничтожить демона, а это могло повредить мое сознание.
- Правильно, - согласился я.
- Так вот, ты освобождаешь меня, а я попробую уговорить Леду помочь тебе.
- Она откажется.
- Не думаю. Я пообещаю ей свою помощь. Леда затевает какую-то большую игру, я нужен ей.
Будь здесь зрентшианец, я послал бы Гумия ко всем чертям. Но человек нуждался в помощи. А кроме того, та злоба, которую я испытывал к Гумию, незаметно растаяла. Передо мной сидела жалкая тень, лишенная телесной сути: Это было слишком даже для Гумия. Мне стало жаль его. Человек пожалел человека.
- Хорошо, - сказал я. - Я помогу тебе. Но за это ты поклянешься помочь мне выбраться отсюда.
Я умышленно просил у Гумия помощи. Сейчас я должен был казатъся слабым. Гумий должен поверить, что я сломался. Похоже, так и случилось. Гумий взглянул на меня почти с сожалением, но от комментариев благоразумно отказался.
- Я обещаю, - сказал он поспешно.
Гумий, как и я, и Леда, и Кеельсее,и прочие, хотел играть свою игру. Но мне было известно, что он самый слабый игрок из всех. Он должен был сойти с дистанции первым. И потому я не стал, препятствовать ему стремиться к смерти.
- Мы договорились.
Я усмехнулся и послал приказ Хатфуру предстать передо мной. Он явился. Сделав суровое лицо, я торжественно провозгласил:
- Демон Хатфур, я повелеваю тебе освободить душу этого человека! - Видя, что демон колеблется, я прибавил: - Но ты должен следить за ним. Он обещал мне свою помощь, и если ты увидишь, что он не собирается исполнить свое обещание, ты можешь вновь овладеть им.
Ничто так не льстит демону, как возможность следить за человеком. Хатфур ощерил пасть в радостной улыбке и поклонился.
- Слушаюсь, мой господин.
После этого он исчез, а образ Гумия начал таять. Представление заканчивалось. Я залпом допил вино и протянул руку к вазе с фруктами...
Через мгновение я очнулся на полу в своей темнице. В голове шумело, как будто я и впрямь изрядно напился, во рту ощущался кисловатый винный привкус, а от ладони исходил слабый аромат персика. И я вдруг понял, что больше никогда не увижу атланта Гумия, которого мир знал под именем Заратустры...
Так и случилось.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После первого разговора МЫ забыл обо мне надолго. Робот-громила кормил и поил меня, словно заправская нянька менял контейнеры для испражнений. Он был воплощением заботливости, однако я, раздраженный необъяснимым равнодушием МЫ, нередко срывал на нем злость, пиная щупальце ногами. Впрочем, как мне кажется, этот механизм был слишком туп, чтобы обижаться. За эти дни я совершенно одурел от скуки и одиночества. Похоже, МЫ этого и добивались. МЫ хотели сделать крысу послушной. Я сделал все, чтобы казаться послушным. Когда МЫ убедились в моей покорности, я был вновь извлечен наружу.
Щупальце вытащило меня из цилиндра и аккуратно поставило на пол. Я увидел знакомое помещение-пещеру и столь же знакомых роботов. На этот раз их было всего четверо, не считая громилы. МЫ явно полагали, что крыса перестала быть опасной. Пока я моргал, привыкая к свету, роботы заключили меня в правильный квадрат.