Читать «Архканцлер Империи. Начало» онлайн - страница 128

Евгений Александрович Шепельский

Я никогда не видел, чтобы человек ел столько, сколько Бернхотт. Он метал в утробу все, без перерыва: сухари, крупы, колбасу… находил и откапывал какие-то корешки, прошлогодние усохшие ягоды калины, чуть ли не молодую траву трескал, ловил ужей и жаб, умудрялся находить птичьи яйца, сейчас как раз была пора гнездования. За пять лет сидения в тюрьме он оголодал, и сейчас спешно, даже инстинктивно как-то восстанавливал силы. Некоторое время он привыкал к яркому дневному свету, замотав глаза тряпкой, но на третьи сутки уже адаптировался, стянул тряпку и щурился на солнышко. Он опалил бороду и волосы головней, в черных глазах появился огонек бравой самоуверенности, хотя лицо все еще выглядело глубоко осунувшимся – я бы дал ему лет сорок, хотя по расспросам знал, что Лирне-младшему всего тридцать.

А я чувствовал себя ожившим зомби. События в замке Лирны выпили меня, высушили, и требовалось какое-то время, чтобы стать прежним. Но по крайней мере спал я хорошо, вообще без снов, словно проваливался в черную дыру. Они, как назвала их ведунья из брай, не совали в мой сонный разум когтистые пальцы. Ренквист сказал, что на крейнов сильно действует даже самая слабая магия, и в случае с «ловцом снов» на моей груди это было несомненно так. Слабенький амулет работал со мной как могучий артефакт, оберегая сны и душу от вторжения извне. И это была положительная сторона моей сверхвосприимчивости к магии. В Нораторе постараюсь узнать об этом побольше. Даже слабые защитные амулеты на моей груди превращаются в мощные артефакты, и это мое тайное оружие.

– Хорошая уха готовится долго, – меж тем продолжал Бернхотт. – Берутся три, пять или семь видов разных рыб, но прежде всего, разумеется, ерши и окуни, даже можно без окуня, но ерша нужно положить в котел обязательно, и обязательно с плавниками, ведь от плавников ерша – самый вкусный навар для двойного бульона. Что есть вкуснее ухи из речной рыбы? Наверное, лишь молочный поросенок, набитый гречневой кашей… Но даже вкус поросенка меркнет перед вкусом быка, целиком зажаренного на вертеле и фаршированного отборными…

Я соскочил с повозки и пошел рядом с Амарой. Бесконечные кулинарные фантазии герцога раздражали неимоверно. Понятно, что вскоре это прекратится, однако…

Амара повела на меня глазами и снова уставилась на пыльный проселок.

– Аталарда впадает в море Оргумин, мой любезный крейн. В излучине реки стоит Норатор. Несколько дней пути еще… Всего несколько дней… Мы здорово сократили дорогу через земли барона.

– Спасибо, я все еще испытываю трудности с местной географией. Но времени у нас – меньше недели.

Ее взгляд полоснул меня.

– А ведь ты не сказал, что будешь в Нораторе архканцлером… – вкрадчиво проговорила она.

А я не обязан перед тобой отчитываться, Амара. Но в этом мире ты сделала для меня больше, чем кто-либо другой, и заслуживаешь откровенности… без хамства.

– Я и не собирался… до Норатора. И говорил тебе об этом не раз. Ну, Шутейник разболтал, конечно… Абсолютная власть – серьезная штука, я не знал, что ты подумаешь… что решишь. Может, надумаешь остановить меня… по какой-то причине.