Читать «Архипелаг Грез (сборник)» онлайн - страница 17
Кристофер Прист
Однако тот вдруг спросил:
– Куда направляешься, парень?
– На встречу с писательницей, сэр.
– Кто распорядился?
– У меня личный пропуск, сэр.
Дик потянулся за пропуском и возблагодарил небеса за то, что вовремя сунул его в карман. Бургомистр пристально рассмотрел документ, повертел его так и сяк, выискивая, к чему бы придраться, и, не найдя неточностей, вернул его патрульному.
– Вам известно, кто я такой, констебль?
– Клерк Трейдан, сэр.
– Почему вы не отдали честь?
– Я не заметил, как вы подошли, сэр. Я смотрел себе под ноги.
Последовала неприятная пауза, которую Дик переждал, уставившись в снег. Бюргер раздраженно сопел, но так и не придумал, к чему бы придраться еще. Потом развернулся и торопливо зашагал к городу. Высокомерно задрав голову, что небезопасно на крутом и скользком склоне.
Дик выдержал почтительную паузу, мысленно показал нос удаляющемуся бюргеру и, ступив на проталину электрической тропки, вновь поспешил к лесопилке. Не дожидаясь ответа на стук, он вошел и, пригнув голову, пробрался мимо ржавых рам и агрегатов к лестнице. Мойлита Кейн сидела за столом. Когда дверь распахнулась, в ее взгляде сверкнула такая лютая ненависть, что ему захотелось сбежать.
Увидев гостя, она тут же опомнилась и приветливо произнесла:
– Ах, это вы! Заходите скорее и закройте дверь.
Мойлита подошла к окну и стала что-то высматривать. У нее побелели костяшки на пальцах – так сильно был стиснут кулак.
– А вам не попался Клерк Трейдан? – поинтересовалась она невзначай.
– Да, он спросил, куда я иду и зачем.
– Надеюсь, вы все ему рассказали.
– Пришлось.
– Отлично.
– У вас что-то случилось? – поинтересовался Дик.
– Да так, мелочи. – Она вернулась к столу, села, опять поднялась и стала нервно вышагивать из угла в угол. Несмотря на внешнюю приветливость, в глубине души ее явно что-то тревожило. Наконец писательница вернулась к столу.
– Сеньор Трейдан повел себя грубо? – предположил капрал.
– Да я бы так не сказала. – Она подалась вперед. – Вчера вы обмолвились, что бюргеры женаты. А вам это достоверно известно или понаслышке?
– Я так думаю. Когда мы сюда прибыли, бургомистр закатил прием в честь командования. Там было полным-полно женщин в сопровождении бюргеров, я видел их собственными глазами.
– А Клерк Трейдан? Он тоже там был? У него есть жена?
– Понятия не имею. – Внезапно Дик понял, что здесь, по-видимому, произошло, и ему не хотелось ничего больше об этом слышать. Он сунул руку за пазуху и выудил сверток.
– Мойлита, – нерешительно начал он и замялся, потому что впервые осмелился назвать ее по имени. – Я принес вам подарок.
Она подняла взгляд и приняла сверток из его рук.
– Как красиво! Вы сами это вырезали?
– Да. – Пока Мойлита вертела в руках безделушку, он подошел к столу и облокотился о край, как уже делал раньше. – Это особое дерево, оно растет в здешних краях. Я его отыскал, а дальше уже дело техники.
– Да ведь это же пальцы, и они держат ручку! Никогда не видела ничего подобного.