Читать «Архипелаг» онлайн - страница 204

Владимир Владимирович Кравченко

― Выше нос, чародей! Ты сейчас единственный маг на Архипелаге, у которого есть доступ в библиотеку Тальтахора!

― Зато я теперь полностью твой раб!

― Ну, это не так страшно, как кажется на первый взгляд, ― я кровожадно усмехнулся. ― Да и вообще, я добрый и безобидный!

― Угу. Я помню, каким безобидным ты был в Городах. И вообще, ты куда? ― всполошился магистр, глядя, как я подбираюсь к лифту.

― Кейтаны доставили дичь. Скоро перекусим....

* * *

Ренара я подменил неподалёку от Вальгалера. Всего-то дел - вернуться в лагерь вместо отошедшего к кустикам дракона. Да и с одеждой проблем не возникло - после первой замены я отдал парню свой комбинезон, а теперь просто взял новый со склада, оставив ему свой и передав слова Кирта о том, что теперь дракон освобождён от долга. Кстати, должен признать, что воспринял он это достаточно радостно.... Впрочем, как и Рикт с Трис.

Коротко попрощавшись и пообещав обязательно встретить следующий Новый год в Баронствах, мы разбежались в разные стороны. Дракон - оборачиваться ящером и улетать по своим делам, Дарион - торчать в библиотеке, а я - тащиться пешком через пол-Тальтахора.

Ну, а дальше, в общем-то, ничего интересного - полтора месяца 'путешествия', после которого, десять раз проинструктировав Безликих и Стражей (причём все десять раз я еле сдерживался от смеха - всё равно мои инструкции ребятам бы никогда не пригодились), я попытался 'перенастроить городского управляющего', за что и 'поплатился'. И остался от меня только обгоревший труп без малейшего намёка на ауру....

Где Дарион его взял, честно говоря, даже знать не хочу - просто в нужный момент сдёрнул с уже валяющегося под ногами тела морок и накинул его на себя. И всё. Царство мне небесное, как говорится....

Кстати, должен отдать товарищам из Альянса должное - задерживаться здесь зря они не стали. Правда, немалую долю в их решении поскорее сматываться сыграли мои байки на тему 'я умру - Стражи вам жизни не дадут'. Пришлось, правда, дать паре стай аливаров соответствующий приказ - преследовать экспедицию, при этом особо не поставляясь. Да, ещё один несомненный плюс моей выходки - быстро спрятавшись и подключившись к системе управления городом и окрестностями, мне удалось засечь и перехватить два отчёта, отправленные парой 'кротов' - имперским и дзаурским. Правда, ничего интересного там не было - вполне ожидаемая информация о моей смерти и том, что экспедиция в срочном порядке сворачивается.

Ну, а мы, разобравшись с текучкой, приступили к подготовке к следующей вылазке. Уже не такой необдуманной, как та, которую я совершил в прошлом году. Мне, правда, пришлось выдержать настоящий штурм, который устроил магистр, ознакомившись со списком запрещённых для него зданий и помещений. К ним, прежде всего, относились все объекты минобороны, начиная от складов и казарм, и заканчивая арсеналом, подземными казармами роботов, аэродромами и портами ВМФ. Оно ведь как - насколько я понял, при поспешном 'сматывании удочек' по направлению к Земле атланты захватили с собой только то, что смогли унести на руках. Буквально. Соответственно, и транспорт, и большая часть вооружения, и практически всё оснащение осталось бесхозным. Правда, практически всё это мне было без надобности, по крайней мере, сейчас.