Читать «Арун. Храм рассвета» онлайн - страница 78

Людмила Леонидовна Фенченко (Бержанская)

Поднялась по лестнице к собору Сакре Кер. Этот красавец еще внизу ошеломил ее. На лестнице сидели молодые люди. Катя вместе с ними любовалась городом сверху. Ведь Монмартр – один из холмов Парижа. Сакре Кер православный храм в католическом окружении. Он необыкновенный внутри. Все ждали начала службы. Во многих местах слышалась русская речь. Настоятель, а может, священник что-то объяснял, просил, указывал. Но, во-первых, Катя не знала, какая разница между этими двумя должностями. Во-вторых, неприятно удивило поведение этого человека. Почему в православии все по струнке, укажут, что делать, как себя вести? И что думать? И в-третьих, Катя вообще не верила в театр, который называется церковным обрядом. Особенно, исполнителям этих обрядов. А вот архитектура и живопись восхищали. Ей показалось, что большинство людей относились к зтому действу, как к представлению.

Получив удовольствие от внутреннего убранства. вышла на улицу и пошла за общим потоком людей. К ней подошел парень, и на хорошем русском языке предложил за 20 евро нарисовать сейчас же ее портрет. Сделал комплимент, что у нее лицо мадонны. Ей, после рождения сына, не раз говорили об этом. Материнство придает женщине что-то необыкновенно привлекательное.

Прошла дальше, и вышла на очень маленькую площадь Тертр, которая неприятно удивила: вместо выставок местных художников череда дорогих ресторанов, человек 15-20, предлагающие свои очень средненькие, небольшие картины за большие деньги.

В семье Кати любили живопись, разбирались в ней, а дедушка прилично рисовал пейзажи. Поэтому две квартиры были украшены дедушкиным творчеством.

Спускаясь вниз, спросила у хозяйки крошечного кафе (на 3 столика), как удобней пройти к метро «Пигаль». Обратила внимание на двух женщин: одной лет 50, а другой, явно за 80. Катя знала о восхищении парижскими старушками. Вот и эта, совершенно сморщенное лицо и руки, при этом ровная спина, прическа, маникюр и помада. В сморщенной ручке чашечка кофе, а в другой тарелочка с пирожным. Они живо беседовали. Катя купила пирожное, села за столик, и с удовольствием наблюдала за всем, что окружало ее.

Базилика Сакре-Кер расположена на вершине холма Монмартр, в самой высокой точке (130 м) города.

В базилике Сакре-Кер. 

Художники на Монмартре.

Глава 60. Прогулка по Парижу

Кэт перешла улицу, перед ней развилка, пошла по той, что поменьше, направо. На первом же доме увидела название улицы: Лендрю Ролен. По обе стороны улицы частный сектор. Как Винай и говорил, не больше 20 домов. Обернулась, увидела женщину, идущую из магазина. Подбежала, извинилась, спросила, понимает ли мадам по английски.

– Чуть-чуть.

– Может быть, вы знаете, где дом семьи Бонне?

– Пройдите вперед еще один дом. Он одноэтажный, в глубине двора. Но, по-моему, сейчас никого нет, все на работе.

– Благодарю, мадам.

Французы не славяне, никаких вопросов. У нас бы точно начали спрашивать, а, заодно, и рассказывать. Разные культуры, а может, одна – культура, а вторая – бескультурье.