Читать «Арсенал-Коллекция 2014 № 10 (28)» онлайн - страница 69
Автор неизвестен
По свидетельству боцмана К. де Вольфа атака была выполнена следующим образом: «В бухте стояли четыре японских транспорта, располагались они полукругом. Сначала был выполнен залп из носовых торпедных аппаратов, затем после разворота - из кормовых. Все шесть торпед нашли дорогу к дому. Попадания!!! К несчастью, вражеские торговые суда не затонули, так как бухта была слишком мелководной, глубиной 8-10 метров. Большой проблемой было выбраться из бухты. Командир принял решение не идти сразу к выходу из бухты, а какое-то время остаться у берега. Тем временем японские эскадренные миноносцы искали нас в море. Нам удалось выбраться из бухты, и мы взяли курс на Сингапур».[* Цит. по: Stach В. Bez szans па swyicestwo I I «Okrety Wojenne», №117, s.50. ]
Жертвами этой торпедной атаки стали транспорты «Асосан Мару» (8811 брт), «Тосан Мару» (8666 брт) и «Кинка Мару» (9305 брт). Все они были позднее подняты и приняли участие в военных действиях, однако ни одна из жертв O-16, поврежденных во время атак 10 и 12 декабря, не дожила до сентября 1945 года!
Во время выполнения этих атак лодка израсходовала большую часть торпед, и для их пополнения было принято решение идти в Сингапур. Следующие два дня прошли без происшествий, но 15 декабря около 2 часов 30 минут O-16 подорвалась на мине. Силой взрыва лодка была разорвана пополам и мгновенно затонула. Все, находившиеся в отсеках, погибли. Среди погибших был и командир субмарины. Уцелела оказавшаяся в воде верхняя вахта - пять человек. На пути к берегу они один за одним тонули, в итоге из экипажа O-16 уцелел всего один человек - боцман Корнеллис де Вольф.
Позднее он вспоминал: «Сначала нас было пятеро. Мы избавились от одежды, сделать этого не удалось ванн Толю, он не сумел избавиться от плаща. Я не мог смотреть, как он теряет силы, и поплыл ему на помощь, но не успел - несчастный утонул. Вскоре взошло солнце, и я увидел на горизонте остров. Около восьми часов утонул лейтенант Яэнкель, до этого он подбадривал нас, постоянно спрашивал, как мы себя чувствуем и вселял надежду на спасение. После того, как он утонул, я спросил у Боса и Крюйденхофа, могут ли они плыть дальше. Они мне ответили, что очень устали. Мы приближались к острову, уже были видны детали пейзажа, казалось, что спасение уже совсем рядом. Над нами пролетел английский самолет, но его пилот не заметил нашего лихорадочного махания руками. Крюйденхофа утонул около девяти часов. Бром Бос и я плыли в соленой воде под палящим солнцем. Плыли мы против течения и вскоре были в 2-3 милях от острова. Течение было сильным, и мы едва продвигались вперед. Вскоре над нами пролетел еще один самолет, на этот раз с голландскими опознавательными знаками, который сделал над нами круг, но и он нас не заметил. Бром Бос боролся за жизнь, было заметно, что он нервничает. Я, чтобы его успокоить запел псалом, это помогло. Через некоторое время он сказал мне: «Кор, если останешься жив, расскажи все моей жене и детям». Он был хорошим человеком, утонул он около пяти часов, точное время я не могу сказать, так как мои наручные часы остановились. Я остался один, смерти я не поддавался, вера придавала мне силы. В темноте я ничего не видел, начались галлюцинации. Вскоре я заметил проплывающий мимо меня кусок дерева, я решил отдохнуть и попробовал сесть на него. Кусок начал тонуть, это привело меня в чувство. Во время этих упражнений я наглотался соленой воды, и это усилило мою жажду. Наступил очередной день, снова стало печь солнце. Я выбился из сил и думал, что мне скоро придет конец. Но течение внезапно изменило направление».[** Ibid.]