Читать «Аромат апельсинов» онлайн - страница 8
Меган Харт
Его глаза оказались не голубыми.
Они мерцали глубоким зеленовато-коричневым светом. Прекрасное лицо, несмотря на мелкие морщинки вокруг глаз и седину на висках, которую я обнаружила. По моим прикидкам, ему около сорока, но если его время пришлось на семидесятые годы, то он значительно старше. Если бы я его знала, то не разглядывала бы. Красивое лицо.
Лицо Джонни Делласандро — это искусство…
Я отпустила дверь.
— Бог мой! — произнёс он и отступил назад.
По выговору он из Нью-Йорка.
Дверь между нами закрылась. Солнце отражалось в стекле, скрывая его внутри кофейни. Я не могла увидеть его лицо, но подозревала, что он на меня разозлился.
В этот момент я потянулась к дверной ручке, но он меня опередил. От внезапного рывка я отскочила на пару шагов назад и споткнулась.
— Ох, я… мне очень жаль.
Он даже не глянул в мою сторону, а прошёл со сдержанным проклятием мимо. Край его сложенной газеты ударил меня по руке. Но Делласандро даже не обратил внимания. От внезапного порыва ветра полы его пальто распахнулись. Я сделала вдох, глубокий выдох, потом ещё раз.
Аромат апельсинов.
— Мамочка, со мной действительно всё в порядке, — не надо ей об этом говорить, чтобы не беспокоить, но если я
— Мне совсем не хотелось, чтобы ты уезжала так далеко, — голос мамы на другом конце трубки звучал раздраженно. Значит, всё нормально. Если бы в нём звучал страх, поволноваться бы пришлось уже мне.
— Сорок минут езды — это совсем недалеко. Я живу близко от работы, кроме того у меня прекрасный дом.
— В городе!
— Ну, мама! — мой смех звучал вымученно, я знала, что он не улучшит её настроение. — Гаррисберг — город только теоретически.
— К тому же ещё и в центре. Я слышала в новостях, что на какой-то улице неподалёку от тебя произошла перестрелка.
— Да? А в Лебаноне на прошлой неделе произошло убийство с последующим самоубийством. Это, кажется, поблизости от вас?
Мама вздохнула.
— Эмм, будь, пожалуйста, посерьёзнее.
— Я серьёзная, мама. Мне тридцать один год. Пришло время, чтобы сделать этот шаг.
Она опять вздохнула.
— Полагаю, ты права. Ты не можешь всё время быть моим ребенком.
— Я уже давно не твой ребёнок.
— Я бы чувствовала себя спокойнее, если бы ты не жила одна. Было лучше, когда ты и Тони…
— Мама, — недовольным голосом перебила я, — мы с Тони расстались по многим причинам, понятно? Прекрати, пожалуйста, постоянно переводить на него разговоры. Ты его терпеть не могла.
— Потому что я считала, что он не слишком хорошо о тебе заботился.
В этом вопросе она, конечно, права. Но я не нуждалась в постоянной заботе, хотя она с этим не соглашалась. И разговаривать о своём бывшем любовнике я не хотела. Ни сейчас, ни вообще когда-либо.
Чтобы перевести разговор на другую тему я поинтересовалась:
— Как папа? — пусть лучше она разговаривает о других людях в своей жизни, о них она тоже заботилась сверх меры.
— Ой, ну ты же знаешь своего отца. Я всё время говорю ему, чтобы он пошёл к врачу. Ему нужно тщательное обследование, а он не хочет. А ему ведь уже пятьдесят девять.