Читать «Арарат» онлайн - страница 175
Кристофер Голден
До тех пор, пока она будет следовать его воле, он будет заботиться о ее здоровье. Он сделает ее цельной.
Демон уничтожил рак, убивавший ее, и занял его место. Он стал другим видом рака.
Болезненная ухмылка исказила черты ее лица, но она изгнала ее напряженным усилием воли. Он мог лишить ее способности плакать, но она не даст ему заставить себя улыбаться. По крайней мере сегодня.
Если бы это касалось ее лично, Мериам никогда бы не пошла на сделку с демоном. Уж лучше смерть, чем такое.
Но она сделала это не ради себя.
Задумчиво она положила руку на живот, ощущая его округлость. Прошло уже четыре месяца, и с каждым днем он вырастал понемногу. Если родится мальчик, она назовет его Адамом и будет молиться за то, чтобы он пошел в отца.
Хотя иногда…
Иногда ее посещала мысль, что существо, растущее внутри, может оказаться вовсе не человеком. И тогда она ужасно кричала, но недолго – секунду или две, пока не раздражался
И тогда Мериам задавалась вопросом, насколько больно будет рожать нечто с рогами…
Благодарности
Как всегда, большое спасибо всем, кто создает комфортную среду обитания, которая позволяет мне делать мою работу, включая агента Ховарда Морхейма, менеджера Питера Дональдсона, замечательного редактора Майкла Хомлера, а также Лорен Яблонски и всю команду издательства St. Martin’s Press. Вечная благодарность Конни и трудным молодым людям, которых мы с гордостью зовем своими детьми. Кроме того, особая благодарность Дане Кэмерон, Эрику Симонсону (из Международной Ассоциации горных проводников) и Лейле Вардизе за их знания, доброту и опыт.
Примечания
1
Бар-мицва́ (буквально – «сын заповеди») – термин, применяемый в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком или девочкой возраста религиозного совершеннолетия (
2
Диббук – злой дух в ашкеназском еврейском фольклоре, являющийся душой умершего злого человека (
3
Курманджи – крупнейший по числу носителей диалект курдского языка (
4
Кюнефе – турецкий десерт из теста и сыра, пропитанный сиропом
5
Национальный научный фонд – агентство при правительстве США, отвечающее за развитие науки и технологий
6
DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) – Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, отвечающее за разработку новых технологий для использования в интересах вооруженных сил
7
Тако – мексиканский пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из рубленого мяса, томатов, салатных листьев и сыра с острым соусом
8
Грушанка – род цветковых растений семейства Вересковые