Читать «Античная наркомафия» онлайн - страница 18

Безбашенный

— А что непонятного? — спрашиваю детвору.

— Ну, он говорит нам, досточтимый, будто бы ты высек его не за само это слово на доске, а за что-то другое, — сказала чёрненькая из юлькиных, а остальные шмакодявки захихикали, явно не веря в версию моего наследника.

— Мы с Мато тоже объясняли им, господин, что не за это, а за то, что на латыни, — доложил Кайсар, — А они не верят и думают, что это мы привираем.

— А вы объяснили им, почему нельзя это писать именно на латыни?

— Ну, мы с Кайсаром и сами поняли не всё, — признался Мато, — Поняли, что это как-то связано с написанием латинских букв…

— Со сходством, — поправил его Кайсар.

— Ну да, со сходством латинских букв с нашими.

— А ты, Волний, как объяснял им сам?

— Ну, как ты сам мне сказал — что буквы похожи, но неправильные.

— Всё с вами, оболтусами, ясно, — млять, сплошной «испорченный телефон», — В общем так, ребята и девчата — развесьте ухи, слухайте сюды и не говорите потом, что не слыхали. Ремня я ему дал и в самом деле не за само это слово, а именно за то, что он его перед уроком латыни на доске написал. Заборов вам мало, что ли? — девки захихикали, — На других уроках тоже, конечно, сквернословие никчему. Я и сам, конечно, сквернослов ещё тот, так что у нас это, видимо, наследственное, — девки снова захихикали, — Но в этом с меня пример брать не надо. Я был простым грубым солдафоном, и некому, да и некогда было учить меня хорошим манерам, а вас здесь учат и этому. Так что абсолютно незачем писать подобные слова на любых уроках, а на латыни и именно это слово — в особенности. За нормальное латинское ругательство я бы тоже, конечно, не похвалил, но ограничился бы подзатыльником, и до ремня дело не дошло бы. А ремень вот за что — смотрите сюда, — я достал из ножен кинжал и написал его остриём на земле под ногами букву «X», — вот эта буква в латинском алфавите есть, и она в нём — последняя. Буквы «Y» и «Z» заимствованы у греков, — я изобразил на земле и их, — Хорошо образованными людьми они на письме уже применяются, но только в частной переписке, а не в официальных документах. Будем надеяться, что когда-нибудь римляне включат их в официальный латинский алфавит, но пока-что их в нём нет. А почтенный Квинт Терций учит вас именно официальной латыни, а не вольнодумству порицаемых римскими традициями грекофилов. Правы в этом сами римские консерваторы или нет — вопрос отдельный, но это их римский вопрос, и судить о нём не нам с вами. Мы же с вами изучаем официальную латынь — такую, какова она есть сейчас, а не такую, какой она то ли станет когда-нибудь, то ли нет. И вот как прикажете объяснять почтенному Квинту Терцию вот эти буквы? — я изобразил русские «У» и «Й», — Особенно вторую из них, — школота сперва рассмеялась, а затем озадачилась, — Это же не просто на бок «Z» запрокинуть надо, а ещё и перевернуть, а с вот этой чёрточкой и вовсе промазать мимо неё. Вечно пьяного грека Ликаона знаете? — этого запойного алкаша знал весь город, и детвора снова рассмеялась, — Но боюсь, что ТАК даже он не изобразит.