Читать «Антигерой: адаптация» онлайн - страница 131

Рустам Бажанов

— Давно это случилось? — спросил Грэм у женщины, выйдя из комнаты.

— Две недели… — запинаясь от охватившей её истерики, проговорила она.

Пирит, всё ещё стонущий от боли, валялся на полу, пытаясь собрать назад свои кишки. Подошедший к нему Грэм молча, ударом меча, прервал жизнь торговца и направился к выходу из дома. Вопли, раздававшиеся по всей деревне, всё ещё не утихали.

— Помогите мне, пожалуйста, — упав на колени, дрожащим голосом проговорила женщина, — их здесь ещё много, прошу, помогите!

— Если хочешь — беги. Остальное — не моё дело.

— Прошу вас, пожалуйста, они меня не отпустят, помогите! — жена покойного старосты, захлебываясь в слезах, поползла к Грэму.

— Не моё дело! — повторил Грэм, оттолкнув её ногой.

Хлопнув дверью, парень вышел из дома, злой от того, что ему не удалось нормально переночевать. На улице оказалась ещё одна безглазая тварь, которая пожирала возницу, оставшегося ночевать в своей повозке на улице. Заметив Грэма, она с визгом кинулась на него, с бешеной скоростью передвигаясь на четвереньках, а затем прыгнула на парня, раскрыв огромную пасть. Не церемонясь, маг ринулся ей навстречу и, присев, молниеносным ударом меча отрубил ей голову. Даже лишившись головы, существо всё ещё продолжало барахтаться, цепляя землю длинными когтями.

Перепуганный конь Грэма, привязанный к коновязи, дико ржал и пытался вырваться на свободу, чтобы поскорее убраться из этого страшного и опасного места. Не став придумывать ничего нового, маг использовал проверенный способ успокоить взволнованное животное, применив на нём «контроль». Оседлав вмиг успокоившегося коня, он ударил того по бокам и помчался прочь из деревни, наводнённой неизвестно откуда вылезшими противоестественными созданиями. Выехав за её пределы, парень на мгновение остановился и, взмахнул рукой, поджигая дома. Взметнувшееся ввысь пламя, охватившее сразу всю деревню, отняло у него почти четверть его сил.

— Не моё дело, — сказал себе под нос маг и, усмехнувшись, поехал прочь, оставляя горящую деревню и десятки умирающих в пожаре существ за своей спиной.

До Лонгрима, города, в котором его ждала встреча с повстанцами, сумевшими разбить имперскую армию, оставалось чуть больше двух дней пути.

Глава 26

Нельзя сказать, чтобы Лонгрим поражал своим видом, но он был самым крупным городом, который когда-либо посещал Грэм. Став новой столицей королевства, он разросся ещё больше, чем прежде, и на данный момент в нём проживало больше сотни тысяч жителей. Несмотря на то, что город не так давно был захвачен, став местом боевых действий, и многие здания в нём оказались разрушены, даже Хораграс, в котором парень прожил значительную часть своей жизни, не шёл с ним ни в какое сравнение.

То тут, то там в бесконечных заботах суетились жители, повсюду слышался стук молотком и жужжание пил. Торговцы, въезжавшие в город, сразу же направлялись на переполненные рыночные площади, которых здесь было несколько, а многочисленные голоса людей создавали в городе постоянный гул, к которому Грэм никак не мог привыкнуть. Лонгрим восстанавливался полным ходом и жизнь в нём кипела, будто ничего и не было.