Читать «Анна и французский поцелуй» онлайн - страница 12
Стефани Перкинс
За нами встает еще один ученик - небольшой мальчик с коричневой кожей, прыщами и густой копной темных волос. Мальчик взволнован видеть Этьена, и тот улыбается в ответ.
- Эй, Никхил. Как каникулы?
Тот же самый вопрос он задал Аманде, но на сей раз искренне.
Этих слов достаточно, что подтолкнуть мальчика рассказать о поездке в Дели, рынках, храмах и муссонах. Он ездил к Тадж-Махалу, я же – в Панаму-Сити-Бич , как и все остальные жители штата Джорджия. Подбегает еще один мальчик, тощенький и бледный с торчащими волосами. Нихил забывает про нас и приветствует друга с тем же самым восторженным лепетом.
Сент-Клер — Я полна решимости называть его по имени и не смущаться — поворачивается ко мне.
- Никхил - брат Рашми. Девятиклассник. У нее также есть младшая сестра, Санхита, одиннадцатиклассница, и старшая, Лила. Она окончила вышку два года назад.
- У тебя есть братья или сестры?
-Нет. А у тебя?
- Брат, но он остался дома. В Атланте. Это в Джорджии, на Юге.
Он поднимает бровь.
- Я знаю, где находится Атланта.
- Ой, и верно. - Я протягиваю столовую карточку мужчине за стойкой. Как и месье Бутен он одет в отутюженную белую униформу и накрахмаленный колпак. А еще у него длинные подкрученные вверх усы. Да. Не знала, что здесь такое в моде. Повар Длинноус проводит картой по аппарату и возвращает мне с быстрым мерси.
Спасибо. Еще одно выученное слово. Отлично.
На обратном пути Аманда со своей компанией красавцев-мажоров наблюдает за Сент-Клером. Не удивлена, что парень со злыми глазками и прической аля серфингист сидит рядом с нею. Сент-Клер рассказывает о школе — о сегодняшних уроках и учителях — но я не слушаю. Все мое внимание поглощено его особой улыбкой и уверенной стильной походкой.
Я такая же дура, как и все остальные.
2. Шетландские пони - одна из самых популярных пород пони в мире. Порода получила свое название от имени островов, откуда она происходит (северо-восток от побережья Шотландии).
3. Гранола (granola) - это то, что мы с вами привыкли называть мюсли.
Глава 4.
Колонна с обладателями фамилий с Ж-до-П продвигается очень медленно. Стоящий пред мной парень о чем-то яростно спорит с консультантом. Я смотрю на колонну А-Е и вижу, что Мередит (Шевалье1) и Рашми (Деви) уже получили личное расписание учебных занятий и обменялись листками.
- Но я просил информатику, а не драматическое искусство.
Приземистый и коренастый консультант была самим воплощением терпения.
- Я знаю, но информатика никак не вписывалась в ваш график, и мы произвели замену. Возможно, вы сможете взять данный предмет в следующем…
- Но на замене у меня стояло программирование.
Чего?! Разговор сразу же привлекает мое внимание. Они могут так сделать?! Поставить предмет, о котором мы не просили? Я умру — УМРУ — если мне снова придется вернуться в спортзал.
- Вообще-то, Дэвид. - Консультант проверяет бумаги. - Вы забыли заполнить дополнительную анкету, поэтому нам пришлось выбирать предмет за вас. Но думаю, вы найдете…
Разъяренный парень выхватывает расписание и уходит. Черт! Кажется, эта женщина ни в чем не виновата. Я выхожу вперед и называю свое имя самым любезным тоном, чтобы исправить впечатление от предыдущего придурка. Консультант так мило улыбается в ответ, что у нее выступают ямочки на щеках.