Читать «Андроид №23» онлайн - страница 35
Дамир Энверович Берхеев
— Радости мало.
— Просто откинь все эти мысли и учись находить всегда что-то хорошее. Тёрнер никогда не раскроет это дело, если опять не найдет кого-нибудь подставного, конечно.
«Bad boys bad boys
Watcha gonna do, whatcha gonna do
When they come for you
Bad boys, bad boys…»
Глава 16
Дом с привидениями
Высотные дома центра Зиона сменились сначала двухэтажными особняками, а затем домами, находящимися в аварийном состоянии. Как на зло и погода проливным дождем указывала, что в ее жизни сейчас не все хорошо. А что может быть хорошего? Лишилась дома, ударила агента «Киберлайф», сбежала с девиантом. Если ее поймают, то минимум два года тюрьмы ей обеспечено.
Алиса еще раз пробежалась глазами по адресу, купленному у Ларсена.
— Это здесь, — сказала она, держа за руку Салли.
Дом выделялся своей мрачностью из всех на дождливой улице. Но казался единственным жилым. В других даже не было освещения.
Как только она позвонила в звонок, то по скрипу полов было слышно, как кто-то тучный спускается со второго этажа.
— Добрый день, — обритый на лысо толстяк приветливо поздоровался с заметным немецким акцентом. На нем красовались маленькие круглые очки и белый халат, что придавало ему вид ученого. — Чем могу служить?
— Нам нужна помощь в переезде в Мексику. Ларсен, парень, которого мы встретили у моста Вашингтона, сказал, что вы можете помочь.
— Оу. Вы андроиды?
— Я человек. Моя дочь девиант.
— А деньги у вас есть?
— Есть, — чуть тише Алиса добавила. — Но немного.
— Хорошо. Проходите. Не мокнуть же вам под дождем.
Изнутри дом был шикарно обустроен в дизайн средневековья. На стенах висели головы оленей, крокодилов, тигров. Стеклянные шкафы были наполнены мелкими чучелами животных и насекомыми, покрытыми эпоксидной смолой. У камина, от которого исходило гораздо больше света, чем от искусственных блеклых ламп, лежала шкура медведя.
— Сколько вы уже в пути?
— Почти целый день.
— Меня зовут мистер Хумельс, — он жестикулировал руками, знакомя гостей с домом. — Это мои родные стены. Чувствуйте себя, как дома. А как вас зовут?
— Я, мисс Найтли. Это моя дочь Салли.
— Вы и вправду относитесь к ней, как к дочери? — увидев утвердительный кивок Алисы, Хумельс добавил. — Значит у вас золотое сердце. Я что только не видел за свои годы врачебной практики. Видел, как над роботами издеваются, бьют, разбирают на запчасти, продают, обнуляют память, даже насилуют. Наша человечность умерла, после создания андроидов. И это ужасно.
Они дошли до кухни.
— Я вас, наверное, утомил своими суждениями, — он указал на кухонный стол. — Располагайтесь. Я сейчас распоряжусь, чтобы вас накормили. И в такую погоду вам уже нужна другая одежда. Где-то у меня была куртка племянницы. Она уже давно ко мне не ездит.
Хозяин дома покинул гостей, оставив их на кухне.
Часы мирно отбивали тик-так. Так было непривычно из технологичного города, где всё подвязано на электронике, оказаться в таком доме. Будто Алиса и Салли попали в портал, перенесший их из одной эпохи в другой.